Let's see if Angela can make any sense of the patterns. |
Посмотрим, сможет ли Энжела понять смысл этих узоров. |
He can apply in three years, if he has no recurrences. |
Он сможет сдать экзамен через три года, если не будет рецидивов. |
And none of my riders can bear you as a burden. |
И ни один из моих всадников не сможет тебя везти. |
Maybe she can fix all this. |
Может, она сможет всё исправить. |
If you take away the surveillance, there are no facts that the government can manufacture. |
Если убрать слежку, то не будет и фактов, которые правительство сможет обрабатывать. |
Everyone in the class can read one chapter each. |
Каждый в классе сможет прочитать по одной главе. |
See if the computer can decipher what the... |
Может, компьютер сможет расшифровать это... |
Jorge Lorenzo must wait another week before he can get his hands on Rossi's crown. |
Хорхе Лоренцо придется ждать еще неделю, прежде чем он сможет отобрать корону у Росси. |
Kate can forgive her daughter, but not some yob from the estate. |
Кэйт сможет простить дочь, но не какого-то молокососа из деревни. |
Plus, if one of them falls down, the other can call the ambulance. |
К тому же, если одна из них упадёт, вторая сможет вызвать неотложку. |
If we help her, she can survive. |
С нашей помощью, она сможет выжить. |
No one in the entire world can explain that. |
Никто во всем мире не сможет объяснить это. |
We just want to make sure that Amy's family can bury their daughter. |
Мы просто хотим убедиться, что семья Эми сможет похоронить дочь. |
You're the only one who can get them for me. |
Вы единственный, кто сможет их доставить для меня. |
The D.A. Thinks by piling on charges, he can overwhelm a jury. |
Окружной прокурор думает, что сваливая обвинения в одну кучу он сможет сокрушить жюри. |
He can get you out of this country. |
Он сможет увезти тебя за границу. |
Maybe this lady can tell me what happened to you. |
ть, эта леди сможет сказать мне, что с тобой случилось. |
Well, maybe someone of legal drinking age can figure out a way to read that X ray without killing an innocent python. |
Ну, может кто-то из совершеннолетних сможет найти способ изучить этот рентген не убивая невинного питона. |
Maybe Jesse can come and pick us up. |
Джесси сможет приехать и подобрать нас тут. |
I've agreed to conditionally seal the record of this meeting, provided Ms. Bingum can support her application. |
Я согласился на закрытое заседание при условии, что мисс Бингам сможет подтвердить свое заявление. |
I'll track down Lyla, see if she can help. |
Я связусь с Лайлой, посмотрю, сможет ли она помочь. |
Maybe it can wait a little longer. |
Может быть, она сможет немного подождать. |
And if he cares, he can love me again. |
А если он чувствует, он сможет полюбить меня снова. |
See if she can hook it up. |
Узнаю сможет ли она это устроить. |
I'll see if he can help. |
Посмотрим, если он сможет помочь. |