| Let's see if Angela can make any sense of the patterns. | Посмотрим, сможет ли Энжела понять смысл этих узоров. |
| He can apply in three years, if he has no recurrences. | Он сможет сдать экзамен через три года, если не будет рецидивов. |
| And none of my riders can bear you as a burden. | И ни один из моих всадников не сможет тебя везти. |
| Maybe she can fix all this. | Может, она сможет всё исправить. |
| If you take away the surveillance, there are no facts that the government can manufacture. | Если убрать слежку, то не будет и фактов, которые правительство сможет обрабатывать. |
| Everyone in the class can read one chapter each. | Каждый в классе сможет прочитать по одной главе. |
| See if the computer can decipher what the... | Может, компьютер сможет расшифровать это... |
| Jorge Lorenzo must wait another week before he can get his hands on Rossi's crown. | Хорхе Лоренцо придется ждать еще неделю, прежде чем он сможет отобрать корону у Росси. |
| Kate can forgive her daughter, but not some yob from the estate. | Кэйт сможет простить дочь, но не какого-то молокососа из деревни. |
| Plus, if one of them falls down, the other can call the ambulance. | К тому же, если одна из них упадёт, вторая сможет вызвать неотложку. |
| If we help her, she can survive. | С нашей помощью, она сможет выжить. |
| No one in the entire world can explain that. | Никто во всем мире не сможет объяснить это. |
| We just want to make sure that Amy's family can bury their daughter. | Мы просто хотим убедиться, что семья Эми сможет похоронить дочь. |
| You're the only one who can get them for me. | Вы единственный, кто сможет их доставить для меня. |
| The D.A. Thinks by piling on charges, he can overwhelm a jury. | Окружной прокурор думает, что сваливая обвинения в одну кучу он сможет сокрушить жюри. |
| He can get you out of this country. | Он сможет увезти тебя за границу. |
| Maybe this lady can tell me what happened to you. | ть, эта леди сможет сказать мне, что с тобой случилось. |
| Well, maybe someone of legal drinking age can figure out a way to read that X ray without killing an innocent python. | Ну, может кто-то из совершеннолетних сможет найти способ изучить этот рентген не убивая невинного питона. |
| Maybe Jesse can come and pick us up. | Джесси сможет приехать и подобрать нас тут. |
| I've agreed to conditionally seal the record of this meeting, provided Ms. Bingum can support her application. | Я согласился на закрытое заседание при условии, что мисс Бингам сможет подтвердить свое заявление. |
| I'll track down Lyla, see if she can help. | Я связусь с Лайлой, посмотрю, сможет ли она помочь. |
| Maybe it can wait a little longer. | Может быть, она сможет немного подождать. |
| And if he cares, he can love me again. | А если он чувствует, он сможет полюбить меня снова. |
| See if she can hook it up. | Узнаю сможет ли она это устроить. |
| I'll see if he can help. | Посмотрим, если он сможет помочь. |