Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Nobody can get out from under that, not even shell. Никто не сможет отвертеться от этого, даже Шелл.
Well, he can give you an injection or... something. Ну, он сможет сделать тебе укол или... ещё что-нибудь.
I think the lady can speak for herself. Думаю, девушка сама сможет ответить.
I have a tailor who can make me two sweaters out of this bad boy. У меня есть портной, он сможет скроить мне два свитера из этого плохиша.
Take the sword far from here and place it where no mortal man can ever find it. Унеси меч далеко отсюда и помести там, где ни один смертный человек не сможет никогда найти его.
I'm sure he can tell us something about their plans. Значит, сможет он нам рассказать об их планах коварных.
They've been told by their handlers that your genetic code can prolong their life spans. Им сказали, что твой генетический код сможет продлить их жизни.
My dad can take care of himself. Мой папа сможет о себе позаботиться.
If you can't save her, nobody can. Если ты не спасешь её, никто не сможет.
We could discharge him, but only to a responsible party who can monitor his mental state. Мы могли бы выписать его, но нужен опекун который сможет следить за его психическим состоянием.
I hope maybe the police can find out something. Надеюсь, полиция сможет найти что-нибудь.
If you were lost in the wilderness, she can provide for me. Если я заблужусь в глуши, она сможет мне помочь.
The suit can handle high-velocity pressure, and it will regulate your body temperature. Костюм сможет выдерживать давление при высокой скорости, а также будет регулировать температуру Вашего тела.
Who can say they did that? Кто сможет сказать, что они это сделали?
See if he can pick Bobby out of a six-pack. Посмотрим, сможет ли он найти Бобби среди других шестерых...
Nobody can take that away from me. Никто не сможет отобрать этого у меня.
I'm sure he can take us all. Я уверен, что он сможет взять всех.
Then no one can touch me. И тогда никто не сможет тронуть меня.
Look, I fear that Gaius is the only one who can save him. Послушай, я боюсь, что лишь Гаюс сможет спасти его.
It can never be that girl. Она не сможет быть твоей девушкой.
No one can open it but me. Никто не сможет его открыть, кроме меня.
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.
I need to know the girl can carry it. Я должен знать, сможет ли эта девушка выдержать.
She'll be out when she can. Она подойдет, как только сможет.
He can give us the kind of cash we were talking about. Он сможет дать нам те деньги, о которых мы говорили.