No one can prove you mothered a kid out there. |
Никто не сможет доказать, что ты оставила ребенка там. |
Well, he can love you when he gets back. |
Что ж, он сможет любить тебя и когда вернется. |
Unless Eydi can pick will up. |
Разве что Уилла сможет забрать Эйди. |
I guess she can help me around here. |
Я думаю, она сможет помогать мне по дому. |
Maybe someone there can help you out. |
Может кто-то там сможет вам помочь. |
The one thing he can never possess. |
Вампир никогда не сможет этим обладать... |
He can go as high as $8,000. |
Он сможет увеличить до $8000. |
I know someone who can help you. |
Я знаю, кто сможет тебе помочь. |
With the rebellion crushed, no one can stop us. |
Когда будет раздавлено восстание, нас ничто уже не сможет остановить. |
We'll see who can make it in this town. |
Посмотрим, кто сможет это сделать в этом городе. |
If you cannot persuade him, no one can. |
Если вы не сможете переубедить его, никто не сможет. |
But I enter this process totally confident that the convention can chose between two worthy, competent candidates. |
Но я вхожу в этот процесс, будучи абсолютно уверенным, что собрание сможет выбрать между двумя достойными и компетентными кандидатами. |
But see if Marianne can fit you in. |
Но, посмотрите, сможет ли Марианна внести вас. |
If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic. |
Если мы сможем вылечить Эвана, то он сможет рассказать королю о том, что Валиант использует магию. |
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. |
Может это сможет делать кто-то, кто выигрывает дела за меньшие деньги? |
I'm sure a king can survive longer. |
Уверен, король сможет продержаться дольше. |
No one can stop what's about to come. |
Никто не сможет остановить того, что идет. |
Works like a bloodhound, can track someone from over 50 kilometers. |
Работает как ищейка, сможет выследить любого на расстоянии 50 километров. |
No normal person can shoot 100 Bahrain... |
Ни один нормальный человек не сможет убить сто человек. |
I'll take her as far as she can go. |
Я буду вести ее так далеко, как она сможет пройти. |
So he can remember the good rapport I have with my former patients. |
Так он сможет убедиться, что у меня хорошие отношения с бывшими пациентами. |
Now let's go see if Susie can raise her game. |
Пошли посмотрим, что с ней сможет сделать Сьюзи. |
If anyone can escape those guards, it's Jason. |
Если кто и сможет убежать от стражи, так это Ясон. |
That way, he can never profit from our hard work. |
Таким образом, он никогда не сможет извлечь выгоду от нашего упорного труда. |
If he acts fast, he can capture them. |
Если он будет действовать быстро, он сможет захватить их. |