Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления.
You're the smartest kid in school, and if you can't fix this leak, no one can. Ты - самая умная в школе, и если ты не сможешь устранить утечку, никто не сможет.
So langley can properly refute it? Так Лэнгли сможет как следует опровергнуть это.
I don't feel right about being out here, but our uncle swears that if anyone can handle this, it's you. Я не уверен, что мне стоило приходить, но дядя клянется, что если кто и сможет помочь с этим, то это вы.
The court can make them rehire me? Суд сможет заставить их снова нанять меня?
You think he can get by without Cook County next primary? Вы думаете, он сможет обойтись без округа Кук на следующем праймери.
And if you ask me, Tyler's just hiding at Whitmore, pretending everything's fine as if he can outrun his werewolf gene or something. И если ты спросишь меня, Тайлер просто прячется в Уитмор, делая вид, что все в порядке и что он сможет справиться со своим геном оборотня или что-то в этом роде.
Whatever threats were made in that letter, no-one can get near your father or the rest of your household. Какие бы угрозы ни были в этом письме, никто не сможет приблизиться к вашему отцу или к кому-то из домашних.
Your friend in government - can he do anything for him? Твой друг из правительства, он сможет чем-либо ему помочь?
I've asked Mrs Dewhurst to keep an eye on you and I'm going to ring Kester to make sure he can bring forward your second appointment. Я попросила миссис Дьюхерст присмотреть за тобой, и я позвоню Кестеру, чтобы убедиться, что он сможет перенести вашу вторую встречу.
And Bonnie thinks that she can get Klaus out of the picture, too, at least temporarily. И Бонни думает, что она также сможет вывести Клауса из игры, по крайней мере на время.
Say you need to page Lori, ask if she can call him then get his cell phone number. Тогда наберите Лори, спросите её, сможет ли она ему позвонить, а потом добудьте номер.
Remember... once you've done it, nobody can ever take it away from you. Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя.
If he can explain, Mrs. Stroud, you have a good man. Если он сможет все объяснить, вам решительно повезло с мужем.
Does he really think he can win? если думает что сможет нас победить?
Yes, the sooner we do that, the sooner we can rescue the Matoran. Да. Чем скорее мы это сделаем, тем быстрее сможет освободить Маторана.
If anyone can make this work, it's you and me. Если кто-то и сможет сделать это, то только ты и я.
With Finn McMissile gone, who can stop us now? Теперь, когда Финн МкМиссл мертв, кто сможет нас остановить?
My wife can wear this to sleep! Моя жена сможет надевать её на ночь!
My wife can wear this to sleep! Моя жена сможет в ней спать!
Does Chloe really still think she can pull this off? Хлоя еще считает, что сможет что-то сделать?
I'm sure the store manager can help you with that. Я уверена, старший менеджер сможет помочь Вам с этим
You think he can cure this virus thing? Ты думаешь он сможет уничтожить вирус?
It's absurd to think she can defeat Godzilla! Просто абсурд думать, что она сможет победить Годзиллу!
With weapons like these, No one can stand against us, no one except the flash. С таким оружием, никто не сможет нам противостоять, никто, кроме Флэша.