Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. |
Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления. |
You're the smartest kid in school, and if you can't fix this leak, no one can. |
Ты - самая умная в школе, и если ты не сможешь устранить утечку, никто не сможет. |
So langley can properly refute it? |
Так Лэнгли сможет как следует опровергнуть это. |
I don't feel right about being out here, but our uncle swears that if anyone can handle this, it's you. |
Я не уверен, что мне стоило приходить, но дядя клянется, что если кто и сможет помочь с этим, то это вы. |
The court can make them rehire me? |
Суд сможет заставить их снова нанять меня? |
You think he can get by without Cook County next primary? |
Вы думаете, он сможет обойтись без округа Кук на следующем праймери. |
And if you ask me, Tyler's just hiding at Whitmore, pretending everything's fine as if he can outrun his werewolf gene or something. |
И если ты спросишь меня, Тайлер просто прячется в Уитмор, делая вид, что все в порядке и что он сможет справиться со своим геном оборотня или что-то в этом роде. |
Whatever threats were made in that letter, no-one can get near your father or the rest of your household. |
Какие бы угрозы ни были в этом письме, никто не сможет приблизиться к вашему отцу или к кому-то из домашних. |
Your friend in government - can he do anything for him? |
Твой друг из правительства, он сможет чем-либо ему помочь? |
I've asked Mrs Dewhurst to keep an eye on you and I'm going to ring Kester to make sure he can bring forward your second appointment. |
Я попросила миссис Дьюхерст присмотреть за тобой, и я позвоню Кестеру, чтобы убедиться, что он сможет перенести вашу вторую встречу. |
And Bonnie thinks that she can get Klaus out of the picture, too, at least temporarily. |
И Бонни думает, что она также сможет вывести Клауса из игры, по крайней мере на время. |
Say you need to page Lori, ask if she can call him then get his cell phone number. |
Тогда наберите Лори, спросите её, сможет ли она ему позвонить, а потом добудьте номер. |
Remember... once you've done it, nobody can ever take it away from you. |
Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя. |
If he can explain, Mrs. Stroud, you have a good man. |
Если он сможет все объяснить, вам решительно повезло с мужем. |
Does he really think he can win? |
если думает что сможет нас победить? |
Yes, the sooner we do that, the sooner we can rescue the Matoran. |
Да. Чем скорее мы это сделаем, тем быстрее сможет освободить Маторана. |
If anyone can make this work, it's you and me. |
Если кто-то и сможет сделать это, то только ты и я. |
With Finn McMissile gone, who can stop us now? |
Теперь, когда Финн МкМиссл мертв, кто сможет нас остановить? |
My wife can wear this to sleep! |
Моя жена сможет надевать её на ночь! |
My wife can wear this to sleep! |
Моя жена сможет в ней спать! |
Does Chloe really still think she can pull this off? |
Хлоя еще считает, что сможет что-то сделать? |
I'm sure the store manager can help you with that. |
Я уверена, старший менеджер сможет помочь Вам с этим |
You think he can cure this virus thing? |
Ты думаешь он сможет уничтожить вирус? |
It's absurd to think she can defeat Godzilla! |
Просто абсурд думать, что она сможет победить Годзиллу! |
With weapons like these, No one can stand against us, no one except the flash. |
С таким оружием, никто не сможет нам противостоять, никто, кроме Флэша. |