| Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. | Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления. |
| You're the smartest kid in school, and if you can't fix this leak, no one can. | Ты - самая умная в школе, и если ты не сможешь устранить утечку, никто не сможет. |
| So langley can properly refute it? | Так Лэнгли сможет как следует опровергнуть это. |
| I don't feel right about being out here, but our uncle swears that if anyone can handle this, it's you. | Я не уверен, что мне стоило приходить, но дядя клянется, что если кто и сможет помочь с этим, то это вы. |
| The court can make them rehire me? | Суд сможет заставить их снова нанять меня? |
| You think he can get by without Cook County next primary? | Вы думаете, он сможет обойтись без округа Кук на следующем праймери. |
| And if you ask me, Tyler's just hiding at Whitmore, pretending everything's fine as if he can outrun his werewolf gene or something. | И если ты спросишь меня, Тайлер просто прячется в Уитмор, делая вид, что все в порядке и что он сможет справиться со своим геном оборотня или что-то в этом роде. |
| Whatever threats were made in that letter, no-one can get near your father or the rest of your household. | Какие бы угрозы ни были в этом письме, никто не сможет приблизиться к вашему отцу или к кому-то из домашних. |
| Your friend in government - can he do anything for him? | Твой друг из правительства, он сможет чем-либо ему помочь? |
| I've asked Mrs Dewhurst to keep an eye on you and I'm going to ring Kester to make sure he can bring forward your second appointment. | Я попросила миссис Дьюхерст присмотреть за тобой, и я позвоню Кестеру, чтобы убедиться, что он сможет перенести вашу вторую встречу. |
| And Bonnie thinks that she can get Klaus out of the picture, too, at least temporarily. | И Бонни думает, что она также сможет вывести Клауса из игры, по крайней мере на время. |
| Say you need to page Lori, ask if she can call him then get his cell phone number. | Тогда наберите Лори, спросите её, сможет ли она ему позвонить, а потом добудьте номер. |
| Remember... once you've done it, nobody can ever take it away from you. | Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя. |
| If he can explain, Mrs. Stroud, you have a good man. | Если он сможет все объяснить, вам решительно повезло с мужем. |
| Does he really think he can win? | если думает что сможет нас победить? |
| Yes, the sooner we do that, the sooner we can rescue the Matoran. | Да. Чем скорее мы это сделаем, тем быстрее сможет освободить Маторана. |
| If anyone can make this work, it's you and me. | Если кто-то и сможет сделать это, то только ты и я. |
| With Finn McMissile gone, who can stop us now? | Теперь, когда Финн МкМиссл мертв, кто сможет нас остановить? |
| My wife can wear this to sleep! | Моя жена сможет надевать её на ночь! |
| My wife can wear this to sleep! | Моя жена сможет в ней спать! |
| Does Chloe really still think she can pull this off? | Хлоя еще считает, что сможет что-то сделать? |
| I'm sure the store manager can help you with that. | Я уверена, старший менеджер сможет помочь Вам с этим |
| You think he can cure this virus thing? | Ты думаешь он сможет уничтожить вирус? |
| It's absurd to think she can defeat Godzilla! | Просто абсурд думать, что она сможет победить Годзиллу! |
| With weapons like these, No one can stand against us, no one except the flash. | С таким оружием, никто не сможет нам противостоять, никто, кроме Флэша. |