Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
If anyone can save Mrs Lipwig from becoming a widow, it's Pump 19. ≈сли кто и сможет спасти госпожу убвиг от того чтобы стать вдовой, так это ѕомпа 19.
Nothing can balance out what I've done. Ќичто не сможет уравновесить, то что € совершил.
Maybe he can get her one. Наверное он сможет достать ей кресло.
Then he can look out at the lake in the morning. Тогда он сможет любоваться озером по утрам.
He can look at the lake all night long. Он всю ночь сможет любоваться озером.
If I can't afford them, than neither can anyone else. Если уж я не могу себе ничего позволить, то и никто другой не сможет.
I am sure no one can explain you better than him. Я уверена, что никто не сможет объяснить тебе лучше, чем он.
We'll see how long he can survive. Мы посмотрим, насколько долго он сможет выжить.
DK, if the department really wants to catch someone then no one can escape. Ди Кей, если Департамент действительно захочет поймать кого-то,... никто не сможет этого избежать.
And no one can prove that except for me. И никто не сможет доказать это кроме меня.
And once Zedd's free, maybe he can burn them. Как только Зедд освободится, может он сможет сжечь их.
The body can only tolerate it for a week or so. Подобную процедуру тело сможет вытерпеть около недели.
Then Stella can never be a wedding bride. Тогда Стелла никогда не сможет стать невестой.
Maybe there's some little girl who can help us. Может быть там есть какая-то девчушка которая нам сможет помочь.
The witness is confident she can identify him by his voice. Свидетель уверена, что сможет узнать его по голосу.
If she attacks, he can put her down. Если она чересчур энергично возьмется за дело, он сможет ее утихомирить.
If that doesn't work, a tech expert can probably get it back. Если и они не сработают, хороший специалист, скорее всего, сможет восстановить их.
So that your character can learn something. Таким образом твой герой сможет научиться чему-то.
If he couldn't get him, no one can. Если он не смог подобраться к нему, то никто не сможет это сделать.
The bad news is everything's written in this bizarre code I think only he can decipher. А плохие - все зашифровано каким-то странным кодом, думаю, который только он сможет нам расшифровать.
After she's born, she can visit you in jail. Она сможет навещать вас в тюрьме.
Jerry can testify that he waived his call for a face-to-face with a detective. Джерри сможет дать показания, что он отказался от адвоката ради беседы с детективом с глазу на глаз.
So as long as boy howdy can juice the alarm, I don't see a problem. Если наш молодой ковбой сможет отключить сигнализацию, я не вижу проблем.
In which case I don't think you or anyone else can hold me responsible. В этом случае, я не думаю, что ты или кто-либо еще сможет меня винить.
Making a video so when mom graduates, she can remember her first day. Снимаю видео, чтобы когда мама выпустится, она сможет вспомнить свой первый день.