| Nothing can get in or out, Castellan. | Никто не сможет ни войти, ни выйти, Кастелян. |
| Now she can watch you die. | Теперь она сможет увидеть, как ты умираешь. |
| I need somebody good who can dive in ASAP. | Мне нужен кто-то очень хороший, кто сможет влиться как можно скорее. |
| Maybe she can help them find a way down. | Может, она сможет помочь этим добрым людям спуститься под землю. |
| She might compromise if she can save face. | Эйлер пойдет на компромисс, если она сможет сохранить лицо. |
| And maybe forensics can tell us who she actually killed. | И может экспертиза сможет сказать нам кого она на самом деле убила. |
| I don't think Ultra can take out McCrane alone. | Я не думаю, что Ультра сможет справиться с МакКрейном в одиночку. |
| No outside user can access our company files. | Так что никто из них не сможет добраться до файлов нашей компании. |
| Not just anybody can handle one of these bad boys. | Не каждый сможет работать с одним из этих "плохих парней". |
| Which means... no-one can get in. | А это значит... что никто не сможет войти в рубку. |
| No, nobody can make us innocent. | Нет, никто не сможет сделать из нас невинных. |
| If you think he can help. | Если вы считаете, что он сможет помочь. |
| And she knows she can never regain that innocence. | И она знает, что никогда не сможет вернуть ту свою невинность. |
| At least I can feed something. | По крайней мере, мной кто-то сможет питаться. |
| If he can get that gene sequence, he can finish what he started. | Если он сможет получить ту последовательность генов, то сможет закончить то, что начал. |
| If he can bring Muirfield to your door, he can lure them away. | Если он может привести к тебе Мерфилд значит сможет и выманить их обратно |
| Now, if anyone can provide us with information on a treatment, he can. | Если кто и сможет рассказать нам о лечении, так это он. |
| How can Ian Furmanek think he can defeat Diego Baptiste in a fight? | Как Ян Фурманек может думать, что сможет победить Диего Батиста в схватке? |
| If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. | Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. |
| Don't worry pet, honestly, if anyone can get in that flat, my husband can. | Не беспокойся, подруга, если кто-то и сможет забраться в эту квартиру, то это мой муж. |
| And if anybody can, it follows that everybody can. | А если любой сможет, значит, сможет каждый. |
| If he can brake later and has more grip in the corners, he can get power sooner. | Он сможет позже тормозить и получит больше сцепления в поворотах, он сможет быстрее набирать мощность. |
| Listen, if I can figure it out, then believe me, anybody can. | Если уж я могу в ней разобраться, то, поверьте мне, любой сможет. |
| If Sam can plead her case to Trilling, then he can sway the A.D.A. to dig a little deeper. | Если Сэм сможет привлечь в свое дело Триллинга, то он заставит прокурора покопать немного глубже. |
| Now Lisa can never ditch me, and I can play with her forever. | Теперь Лиза не сможет меня отвергнуть и я смогу играть с ней вечно |