Nothing can get in or out, Castellan. |
Никто не сможет ни войти, ни выйти, Кастелян. |
Now she can watch you die. |
Теперь она сможет увидеть, как ты умираешь. |
I need somebody good who can dive in ASAP. |
Мне нужен кто-то очень хороший, кто сможет влиться как можно скорее. |
Maybe she can help them find a way down. |
Может, она сможет помочь этим добрым людям спуститься под землю. |
She might compromise if she can save face. |
Эйлер пойдет на компромисс, если она сможет сохранить лицо. |
And maybe forensics can tell us who she actually killed. |
И может экспертиза сможет сказать нам кого она на самом деле убила. |
I don't think Ultra can take out McCrane alone. |
Я не думаю, что Ультра сможет справиться с МакКрейном в одиночку. |
No outside user can access our company files. |
Так что никто из них не сможет добраться до файлов нашей компании. |
Not just anybody can handle one of these bad boys. |
Не каждый сможет работать с одним из этих "плохих парней". |
Which means... no-one can get in. |
А это значит... что никто не сможет войти в рубку. |
No, nobody can make us innocent. |
Нет, никто не сможет сделать из нас невинных. |
If you think he can help. |
Если вы считаете, что он сможет помочь. |
And she knows she can never regain that innocence. |
И она знает, что никогда не сможет вернуть ту свою невинность. |
At least I can feed something. |
По крайней мере, мной кто-то сможет питаться. |
If he can get that gene sequence, he can finish what he started. |
Если он сможет получить ту последовательность генов, то сможет закончить то, что начал. |
If he can bring Muirfield to your door, he can lure them away. |
Если он может привести к тебе Мерфилд значит сможет и выманить их обратно |
Now, if anyone can provide us with information on a treatment, he can. |
Если кто и сможет рассказать нам о лечении, так это он. |
How can Ian Furmanek think he can defeat Diego Baptiste in a fight? |
Как Ян Фурманек может думать, что сможет победить Диего Батиста в схватке? |
If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. |
Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. |
Don't worry pet, honestly, if anyone can get in that flat, my husband can. |
Не беспокойся, подруга, если кто-то и сможет забраться в эту квартиру, то это мой муж. |
And if anybody can, it follows that everybody can. |
А если любой сможет, значит, сможет каждый. |
If he can brake later and has more grip in the corners, he can get power sooner. |
Он сможет позже тормозить и получит больше сцепления в поворотах, он сможет быстрее набирать мощность. |
Listen, if I can figure it out, then believe me, anybody can. |
Если уж я могу в ней разобраться, то, поверьте мне, любой сможет. |
If Sam can plead her case to Trilling, then he can sway the A.D.A. to dig a little deeper. |
Если Сэм сможет привлечь в свое дело Триллинга, то он заставит прокурора покопать немного глубже. |
Now Lisa can never ditch me, and I can play with her forever. |
Теперь Лиза не сможет меня отвергнуть и я смогу играть с ней вечно |