That way he can vent a bit. |
Таким образом, он сможет немного выпустить пар. |
Do you know somewhere Gertie can wait it out? |
Вы знаете место, где Герти сможет переждать, пока все не уляжется? |
Maybe Dr. Beauregard can jog your memory. |
Может, доктор Борегар сможет расшевелить твою память. |
Tell him where he can find her. |
Скажи ему где он сможет найти ее. |
Then you will be... as far as he can tell. |
Значит, будете одна... насколько он сможет это увидеть. |
(Sighs) No one can say I imagined that. |
Никто не сможет сказать, что его я тоже придумала. |
Tell James Bond to get us all biohazard samples he can. |
Скажи Джеймсу Бонду пусть достанет нам все образцы какие сможет. |
No, she has to pick one more act before she can officially launch the thing. |
Нет, она должна выбрать еще одного исполнителя прежде чем сможет официально его запустить. |
Maybe somebody can take a run at Royce in next year's primary. |
Может быть, кто-то сможет конкурировать с Ройсом на предварительных в будущем году. |
A guy says if you pay him, he can make it rain. |
Некто обещает тебе, что сможет вызвать дождь, если ему заплатить. |
That way, the chief can't can me Just because I've got high cholesterol. |
Тогда шеф не сможет убрать меня просто за высокий холестерин. |
We may not outrun her arrows, but there's somewhere where this can keep us safe. |
Мы вряд ли сможем избежать всех ее стрел, но есть место, где это сможет гарантировать нам безопасность. |
Let's see if number four can break the tie. |
Посмотрим, сможет ли номер четыре нарушить равновесие. |
And if we can not survived out of this together. |
Ничего не сможет изменить мои чувства к тебе и что ты для меня значишь. |
But no one can trace this to us. |
Но никто не сможет связать нас и сокровища. |
No one else can help me. |
Тут никто не сможет мне помочь. |
She's already hypnotised poor Colin into thinking he can write a book. |
Она уже загипнотизировала бедного Колина, и он думает, что сможет написать книгу. |
But I doubt the prime minister can receive you this evening. |
Но, боюсь, он не сможет вас принять. |
Because he said he's the only one who can. |
Потому что он единственный, кто сможет помочь. |
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can. |
Как мы договорились, он потребует чтобы ЦРУ предоставило все, что сможет. |
Once I've deactivated the sensor array, a scout ship can then approach the planet. |
Когда я деактивирую сенсоры, корабль разведчик сможет приблизиться к планете. |
If anyone can tell us about you, it's him. |
Уж кто-кто, а он сможет рассказать нам о тебе. |
No one can teach you how to do self-critique. |
Никто не сможет научить тебя, как критиковать свои действия. |
I stay anywhere around here and he can find me. |
Остановлюсь где-то поблизости, и он сможет меня найти. |
Torres can go back into the pelvis tomorrow. |
Торрес сможет завтра заняться его тазом. |