| Work in Salon version of bCAD reminds the version game in cubes and the unsophisticated seller in computer sciences can master it even. | Работа в салонной версии bCAD напоминает игру в кубики и ее сможет освоить даже неискушенный в компьютерных науках продавец. |
| He supports Hikari's relationship and hopes someday he too can develop a relationship. | Он поддерживает отношения Хикари и надеется, что когда-нибудь он тоже сможет развивать отношения. |
| If we keep it that he's ruled by his impulses, then he can easily switch impulses. | Если мы сохраним этот момент, где он управляет своими импульсами, то он сможет легко менять импульсы. |
| He will be welcomed here and he'll see it is a very positive and comfortable environment where he can settle in with no problems. | Он будет приветствоваться здесь, и он увидит эту очень положительную и комфортную обстановку, где сможет находиться без проблем. |
| The railroad company Twinnings & Co has offered $15,000 to the one who can stop El Diablo. | Железнодорожная компания «Twinnings & Co» предлагает награду в 15000 $ любому, кто сможет остановить Эль-Диабло. |
| When Brody has been weaned off the heroin, Saul offers him a chance at redemption with a mission where he can "be a Marine again". | Когда Броуди уже отвык от героина, Сол предлагает ему шанс искупления с миссией, где он сможет "снова стать морпехом". |
| Priscilla expresses her hope that she can help Lord Theo with, what she sees as, his "divine battle to subdue Chaos". | Присцилла надеется, что сможет помочь лорду Тео с тем, что она видит, своей «божественной битвы, чтобы подчинить Хаос». |
| Dr. Filmore will be your intern so he can observe firsthand that our definition of cooperation is the same as our neighbors to the north. | Доктор Филмор будет вашим интерном и сможет воочию убедиться, что наше определение "сотрудничества" совпадает с определением наших соседей с севера. |
| But you must realize that no woman can hold a man like Sebastian if he doesn't want to be held. | Но ты должна понимать, что ни одна женщина не сможет удержать такого человека, как Себастьян если он не захочет этого сам. |
| The starting weapons include a combat knife and a pistol, though the player can acquire other weapons. | Изначальный выбор оружия включает боевой нож и болт-пистолет, но со временем игрок сможет приобрести другие виды оружия. |
| Speaking about the true philosophers, she makes the following observation, and Kalnitsky quoted it: A sceptic can never aspire to that title. | Говоря об «истинных философах», она делает следующее замечание: Скептик никогда не сможет претендовать на этот титул. |
| if O.B. can spare you. | если О.В. сможет обойтись без вас. |
| Each participant of the project «The World Monument of Love» can vote only for one project and for one construction site. | Каждый участник проекта World Monument of Love сможет проголосовать только за один проект и за одно место строительства. |
| Artifacts like the Slaughterer's Chalice belong in a museum where everyone can experience them. | Артефакту подобному чаше место в музее где каждый сможет насладится его зрелищем |
| And if Castro think that he can hide behind petty political maneuvers, "La Segunda Brigada" will teach him the lesson. | И, если Кастро думает, что он сможет спрятаться за мелкими политическими маневрами, то "2-ая Бригада" преподаст ему урок. |
| can say she started with a bang? | Сможет сказать, что она начала с выстрела? |
| Sookie needs to know what she is, so that she can protect herself. | Сьюки нужно знать, кто она, тогда она сможет защитить себя сама. |
| He'll catch you if he can | Он схватит тебя, как только сможет |
| If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club. | Если мы согласимся забыть о её приводе... она думает, что сможет завлечь братьев Фуэнтес в клуб. |
| This is how we find out who can handle the pressure of being alone in space and who can't. | Именно так мы выясним, кто сможет справиться с давлением одиночества в космосе, а кто нет. |
| Your sister can probably help you? | Может быть твоя сестра сможет помочь? |
| But the question is, can he? | Но вопрос в том, сможет ли он? |
| Now, this is not just some invisible wall where a chopper can drop in and rescue us, man. | Это не просто невидимая стена, и вертолёт не сможет прилететь и спасти нас. |
| As soon as an adult enters the realm of fairy tales, he can never leave again. | Как только взрослый попадёт в страну сказок, он никогда не сможет выйти. |
| So he can go back to prison? | Так он сможет вернуться в тюрьму? |