Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
We look forward to the day when the Security Council's discussions of Sudan can focus on international support for such a peace settlement. Мы с нетерпением ждем того дня, когда Совет Безопасности в своих обсуждениях вопроса о Судане сможет сосредоточить внимание на вопросе международной поддержки мирного урегулирования.
In conclusion, my delegation remains convinced that only a reinvigorated United Nations can contribute in a lasting manner to world peace and security. И наконец, моя делегация по-прежнему убеждена в том, что, только получив новую динамику, Организация Объединенных Наций сможет внести вклад в прочное поддержание мира и безопасности.
Specifically, LoadGen helps you determine if each of your servers can handle the load to which they are intended to carry. LoadGen помогает вам определить, сможет ли каждый из серверов справиться с той нагрузкой, на которую они рассчитываются.
Before a computer can actually run a program, it must be transformed into low-level machine code instructions (unreadable by most humans). Прежде, чем компьютер сможет использовать программу, ее необходимо преобразовать в инструкции машинного кода низкого уровня (которые большинство людей не могут прочитать).
Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request. Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.
Finally the bootmenu must be transferred into Forth and copied to your boot partition, so that the SmartFirmware can read it. После всего bootmenu должен быть переведен в Forth и скопирован в загрузочный раздел, где его сможет прочитать SmartFirmware.
But hopefully me doing this can help signal the start of many more successful new reggae vocalists to come. Но, надеюсь, то, чем я занимаюсь, сможет послужить сигналом ещё для многих новых успешных регги-вокалистов».
She enlists her friend Virgil, an independent contractor, to install hidden cameras and microphones throughout Brody's house, which Carrie can monitor from home. Она вербует своего друга Вёрджила, независимого подрядчика, для установки скрытых камер и микрофонов по всему дому Броуди, за которым она сможет следить из своего дома.
Jezebel finds Johnny and offers to take him to Satan's palace, in hopes he can defeat her father. Иезавель находит Джонни и предлагает провести его во дворец Сатаны, в надежде на то, что он сможет победить её отца.
Before he can execute the others, Quinn and the Marine open fire on the group; Haqqani is wounded but escapes. Прежде чем он сможет казнить остальных, Куинн и морпех открывают огонь по группе; Хаккани ранен, но сбегает.
The anonymous proxy prevents this by hiding your IP address so that no one can access your computer via the network. Анонимные прокси помогают избежать этого, банально скрыв ваш реальный IP адрес, тем самым ни кто не сможет получить доступа к вашему ПК через сеть.
This relation is very unlikely to hold for a random function, so an adversary can easily distinguish our functions from a random function. Выполнение данного соотношения не подходит к случайной функции, и злоумышленник сможет легко отличить нашу функцию от случайной.
The writers often debate how far to go in portraying Homer's stupidity; one suggested rule is that "he can never forget his own name". Также сценаристы часто обсуждали, как далеко они могут зайти в изображении глупости Гомера, на что один из них предложил правило, гласящее, что «Гомер никогда не сможет забыть своё имя».
In particular, as a result of having been sterilized without giving full and informed consent, she can no longer give birth. В частности, вследствие того, что она была подвергнута стерилизации, не дав своего полного и осознанного согласия, она уже не сможет рожать детей.
We are convinced that if the CD can adopt such an approach, we would be able to make great progress. Мы убеждены, что если КР возьмет на вооружение такой подход, то она сможет добиться немалого прогресса.
Before she can use it to get closer to home, however, she's confronted by an emboldened Fitz. Прежде чем она сможет использовать ее, чтобы приблизиться к дому, она сталкивается с противостоянием ос стороны Фитца.
If someone other than yourself learns your username and password, he or she can open your safe. Если кто-то, кроме Вас, будет знать ваше имя пользователя и пароль, он сможет открыть ваш "сейф".
After reception of the certificate of conformity to requirements ISO 9000 "Caustic" can compete more successfully in the world market, having clear advantages before not certificated companies. После получения сертификата соответствия требованиям ИСО 9000 "Каустик" сможет более успешно конкурировать на мировом рынке, имея явные преимущества перед несертифицированными компаниями.
Only Russia can construct Empire of Goods and the Validity, protecting rights and freedom of people not only in our country, but also worldwide. Только Россия сможет построить империю добра и справедливости, защищающую права и свободы людей не только в нашей стране, но и во всем мире.
Having recovered himself in the hospital, Koltsov realizes that he can not survive in the zone until Shaman retreats. Придя в себя в больнице, Кольцов понимает, что не сможет выжить на зоне, пока Шаман не откинется.
Morris Kahn resigned from chairing the board, and promised $10M if the organization can raise the additional $20M. Моррис Кан ушёл в отставку с поста председателя правления и пообещал $10 млн, если организация сможет найти дополнительные $20 млн.
This means if it receives another request for the same translation, it can reply without needing to ask any other servers, until that cache expires. Это означает, что если он получает еще один запрос на тот же перевод, он сможет ответить без необходимости спрашивать другие сервера, до истечения срока действия кэша.
He can keep you alive for weeks! Он неделями сможет поддерживать в тебе жизнь!
Whoever wrote it knows you very well, And only they can give you your answers. Тот, кто написал эту книгу, знает тебя очень хорошо, и он сможет ответить на твой вопрос.
Maybe one of those Spirit Girls can help him out. Может одна из этих "Девушек Духа" сможет ему помочь