Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Now, if Ty shows up, he can get in touch too. Теперь, если Тай появится, он сможет с тобой связаться.
When you're ready, I believe he can help you. Когда вы будете готовы, я уверена, он сможет вам помочь.
No one but your peers can understand what it takes Никто, кроме равных вам не сможет понять, чего это стоит.
Hopefully Dr Bashir can determine if this is it. Надеюсь, доктор Башир сможет определить, он ли это.
I know he can learn that, you know. Наверняка он сможет это освоить, знаешь.
No one can beat me in running. Никто не сможет победить меня в забеге.
What we're going to do is see which of these cars can set the fastest lap time. Что мы собираемся сделать, так это посмотреть какой из этих автомобилей сможет установить самое быстрое время круга.
He can make a lot more money in sales. В отделе продаж он сможет зарабатывать намного больше.
Well, then, let's just hope Mr. Rumancek has a steady hand and can follow instructions. Будем надеяться, у мистера Руманчека твёрдая рука, и он сможет следовать указаниям.
Who can pick up the moves and who can't. Кто сможет разобраться с движениями, а кто нет.
Just so everyone can get the miles. Только так каждый сможет получить мили.
Gold is the only one who can translate it. Голд единственный, кто сможет расшифровать ее.
Maybe Dr. Kadar can help us with that. Может доктор Кадар сможет прояснить ситуацию.
I should go back undercover, see if any of my contacts can tell me where he is. Я должен возобновить работу под прикрытием, проверить, сможет ли кто-нибудь из знакомых сказать, где он.
But our head here can sustain numerous blows, and the resulting trauma will be simulated by that computer. Но наша голова сможет выдержать множество ударов, а полученные травмы будет моделировать тот компьютер.
See if he can get us into the Concordia site. Узнай, сможет ли он провести нас на стройку Конкордии.
If Anna can bliss humans, they will stand no chance against her. Если Анна сможет давать блаженство людям, у них не останется шансов на сопротивление ей.
Then no one can touch me, ever. И тогда уже никто не сможет тронуть меня.
Maybe my son can help him. Мой сын Тер сможет вам помочь.
Jump him till he can, come on. Прыгни с ним еще, пока он не сможет.
Get all the info she can out of me and report back. Она вытянет из меня все что сможет и пойдет докладывать.
Then Detective Jensen can show me where she found the bodies. Тогда детектив Дженсен сможет показать мне, где она их обнаружила.
I need someone who can bring top-secret, inadmissible, highly prejudicial evidence before a jury. Мне нужен кто-то, кто сможет представить сверхсекретные, недопустимые, отличающиеся предвзятостью доказательства перед жюри.
I... I feel that only Wendy can help me. Я... я чувствую, что только Венди сможет мне помочь.
That's when he can create the most carnage. Вот как он сможет создать грандиозную бойню.