Someone who can hustle with the best of 'em. |
Кого-то, кто сможет проворачивать дела с лучшими из них. |
And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester. |
И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера. |
But I know only someone like me can pull this off. |
Но я знаю только одного, кто, как и я, сможет добиться успеха. |
I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. |
Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть. |
Well, I may have the guy who can tell us how it fell off. |
Что же, возможно у меня тут парень, который сможет рассказать, как она там оказалась. |
I'm sure she can entice him out of the office. |
Уверен, что она сможет выманить его из офиса. |
Since jor-El created brainiac, I think he can cure your infection. |
Раз Брейниака создал Джор-Эл, я думаю, что он сможет вылечить твою инфекцию. |
If he passes the test, he can return to work immediately. |
Если он пройдет тест, сможет снова вернуться к работе. |
Harry thinks he can get Waldron off. |
Гарри думает, что он сможет оправдать Уолдрона. |
Then she can come back and exchange it and get what she wants. |
Тогда она сможет поменять его на то, что захочет. |
Without a place to hide, the Alliance can track us down and kill us all. |
Без убежища Альянс сможет разыскать нас и всех уничтожить. |
If you cannot carry out my orders I will find someone who can. |
Если вы не в состоянии выполнять мои приказы, то я найду того, кто сможет. |
Or I'll find somebody who can. |
Или найти того кто сможет помочь. |
With a mother like you, he can never find love. |
С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить. |
I don't know if Dafu can get used to it. |
Я не знаю, сможет ли Тафу привыкнуть. |
Perhaps I can't, but I know a man who can. |
Может, я и не смогу, но я знаю человека, который сможет. |
Well, can he make it? |
Ну что ж, он сможет это сделать? |
They want someone who can blend in with the music people. |
Им нужен кто-то, кто сможет слиться с толпой в мире музыки. |
He thinks he can come up with a cure. |
Он думает, что сможет придумать лекарство. |
Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it. |
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать. |
He said he can offer us 400 pots in a week. |
Он сказал, что сможет предложить нам 400 в неделю. |
It will try to kill us, and it can. |
Оно попытается убить нас, и оно сможет. |
There's no way the Committee can keep you off the National Team. |
Нет ничего, чем Комитет сможет удержать тебя от Национальной Сборной. |
So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. |
Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. |
We should go to the hospital, see what the wife can tell us. |
Мы должны поехать в больницу, посмотрим, что жена сможет сказать нам. |