| Someone who can hustle with the best of 'em. | Кого-то, кто сможет проворачивать дела с лучшими из них. |
| And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester. | И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера. |
| But I know only someone like me can pull this off. | Но я знаю только одного, кто, как и я, сможет добиться успеха. |
| I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. | Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть. |
| Well, I may have the guy who can tell us how it fell off. | Что же, возможно у меня тут парень, который сможет рассказать, как она там оказалась. |
| I'm sure she can entice him out of the office. | Уверен, что она сможет выманить его из офиса. |
| Since jor-El created brainiac, I think he can cure your infection. | Раз Брейниака создал Джор-Эл, я думаю, что он сможет вылечить твою инфекцию. |
| If he passes the test, he can return to work immediately. | Если он пройдет тест, сможет снова вернуться к работе. |
| Harry thinks he can get Waldron off. | Гарри думает, что он сможет оправдать Уолдрона. |
| Then she can come back and exchange it and get what she wants. | Тогда она сможет поменять его на то, что захочет. |
| Without a place to hide, the Alliance can track us down and kill us all. | Без убежища Альянс сможет разыскать нас и всех уничтожить. |
| If you cannot carry out my orders I will find someone who can. | Если вы не в состоянии выполнять мои приказы, то я найду того, кто сможет. |
| Or I'll find somebody who can. | Или найти того кто сможет помочь. |
| With a mother like you, he can never find love. | С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить. |
| I don't know if Dafu can get used to it. | Я не знаю, сможет ли Тафу привыкнуть. |
| Perhaps I can't, but I know a man who can. | Может, я и не смогу, но я знаю человека, который сможет. |
| Well, can he make it? | Ну что ж, он сможет это сделать? |
| They want someone who can blend in with the music people. | Им нужен кто-то, кто сможет слиться с толпой в мире музыки. |
| He thinks he can come up with a cure. | Он думает, что сможет придумать лекарство. |
| Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it. | К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать. |
| He said he can offer us 400 pots in a week. | Он сказал, что сможет предложить нам 400 в неделю. |
| It will try to kill us, and it can. | Оно попытается убить нас, и оно сможет. |
| There's no way the Committee can keep you off the National Team. | Нет ничего, чем Комитет сможет удержать тебя от Национальной Сборной. |
| So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. | Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. |
| We should go to the hospital, see what the wife can tell us. | Мы должны поехать в больницу, посмотрим, что жена сможет сказать нам. |