Where am I going to find someone who can juggle like that? |
Где я смогу найти того, кто сможет жонглировать? |
And no one can until we identify these shooters |
И никто не сможет пока мы не пробьем кто эти стрелки и уберем их с улиц. |
Tell me, Doctor can your conscience carry the weight of another dead race? |
Скажите мне, Доктор сможет ваша совесть вынести тяжесть гибели ещё одной расы? |
nner can participate in the global finals in Los Angele |
Победитель сможет принять участие в супер финале в Лос-Анджелесе |
I don't know how to explain it, but I made a deal with someone who can help me find my family. |
Я не знаю, как объяснить, но я заключила кое с кем сделку, кто сможет мне найти мою семью. |
If Kenny can buy half, he'll get the other half for nothing, right enough. |
Если Кенни сможет купить одну половину, вторую он, конечно, получит за просто так. |
I'll see if he can come. |
Пойду посмотрю, сможет ли он прийти |
Caesar will give all veterans land when he can as he promised he would, but not in Italy. |
Цезарь выделит земли всем ветеранам, когда сможет, как он и обещал, но только не в Италии. |
Agent Walker, if we linked her to Jimmy, then Bobby S can, too. |
Агент Уокер, если мы нашли связь между ней и Джимми, тогда Бобби С тоже сможет. |
How can a woman live if she has a miscarriage? |
Как женщина сможет жить дальше, если у неё случится выкидыш? |
Because I think I know a guy who can help us, |
Потому что я знаю кое кого кто сможет нам помочь, |
You think she can soothe him? |
Думаете, она сможет успокоить его? |
Make sure that Roberto can take out the fixtures... (LAUGHING) |
Убедиться, что Роберто сможет убрать светильники... (СМЕЕТСЯ) |
If me and Clyde are keeping him busy, there's no way he can stop you looking at that thing down there. |
Если мы с Клайдом отвлечём его, он никак не сможет помешать вам осмотреться там внизу. |
Let's see if Reed, or whoever he is, can explain it. |
Посмотрим, сможет ли Рид, или кто он там, объяснить это. |
Now to make sure no one can call home to check, with a little help from the make-your-own-sundae bar. |
Сейчас, чтобы быть уверенным, что никто не сможет позвонить домой и проверить, с небольшой помощью от марки своего собственного бара-мороженое. |
When that reaches zero, the missiles will be fired, and no one can send the cancel codes in time. |
Когда тут будет ноль, ракеты запустятся, и никто не сможет отправить коды на отмену во времени. |
Even if we find out where they are, Nobody can get near them As long as they have this talent. |
Даже если мы выясним где они, никто не сможет подобраться к ним, пока у них есть эта способность. |
If I make him Deputy for Admin, can he cause any real damage? |
Если я поставлю его замом по административной работе, он сможет нанести серьезный ущерб? |
So he can apply for a job |
Тогда он сможет устроиться на работу. |
You think the actress can remember to say, "Just taste it?" |
Думаешь актриса сможет запомнить "Просто попробуй"? |
He's writing down everything he can remember about the ninja fight in hopes to use it for his next book. |
Он записывает все, что сможет вспомнить о драке с ниндзя, в надежде вставить все это в свою следующую книгу. |
That way, Ethan can get to know them casually before he and Gini get serious. |
Итан сможет познакомиться с ними в непринужденной обстановке, перед тем, как у них с Джини всё станет серьезно. |
She thinks she can go off to college and be happy, |
Она думала, что сможет сбежать в колледж и быть счастлива. |
And the only way it can survive and thrive is for each of you to claim your rightful place. |
И оно сможет жить и процветать, только если каждый из вас займет свое правильное место. |