| Let's see if Fidel can get a print off it. | Посмотрим, сможет ли Фидель снять отпечатки. |
| Find him, or I will bring people who can. | Найдите его, или я вызову тех, кто сможет это сделать. |
| And, Vincent, maybe Agent Knox can get you into a solitary cell. | И, Винсент, может агент Нокс сможет посадить тебя в одиночную камеру. |
| He can act like every other prisoner. | Он сможет вести себя как остальные заключенные. |
| Before he can love like an Irishman... | Прежде чем он сможет любить подобно ирландцу. |
| He thinks he can make it as a poor person. | Он возомнил, что сможет прожить в нищете. |
| Somewhere he can just get along in English. | Куда-нибудь, где он сможет жить с английским. |
| Well, if the firm can avoid court, we win. | Ну, если фирма сможет избежать суда, мы победим. |
| Perhaps a friend can overnight your licence while I hold the res... | Возможно друг сможет переслать Вам права, пока я держу резерв. |
| Nothing will harm them as long as I can prevent it. | Ничего... ничто не сможет им навредить, пока я в силах это предотвратить. |
| Well, if he insisted, then he can deal with this when he gets here. | Если он утверждал, то значит сможет справиться с этим, когда приедет. |
| Someone who can play this card. | Тому, кто сможет разыграть эту карту. |
| I think he can take a day off from haunting the barn to make an appearance. | Я думаю, он сможет взять выходной и не появляться в тот день в нашем сарае, а присутствовать на нашей свадьбе. |
| Maybe the little girl can clear that up. | Возможно, девочка сможет нам прояснить все. |
| Susan, every man dreams he'll meet a woman he can give the world to. | Каждый мужчина мечтает найти женщину, которой он сможет подарить весь мир. |
| None of us can proceed without the goodwill and trust of... of our friends. | Никто из нас не сможет ничего добиться без расположения и доверия наших друзей. |
| I'll see if Detective Carter can help us. | Посмотрим, сможет ли детектив Картер помочь нам. |
| Plus the smell of dirty body can fend off unwanted friends. | Помимо этого, запах грязного тела сможет оттолкнуть нежелательных друзей. |
| She can take the next commercial flight. | Она сможет полететь следующим коммерческим рейсом. |
| As long as he can, sweetheart. | Так долго, как сможет, милая. |
| It can only transmit a tiny amount of data. | Он сможет передать только незначительное количество данных. |
| If anyone can turn him, it's her. | Если кто и сможет его переубедить, так это она. |
| Detective. Lindy thinks she can help us with our investigation. | Детектив, Линди думает, что сможет помочь нам с расследованием. |
| Fine, but only if Declan can join us after he finishes his shift. | Хорошо, но только если Деклан сможет к нам присоединиться, когда закончит свою смену. |
| On the phone, he said he can handle it. | Но по телефону сказал, что сможет с этим справиться. |