| She thinks that she can hide here, and the world will stay outside. | Считает, что сможет прятаться здесь от мира. |
| Well, he can always say he brought the audience to its feet. | Зато сможет сказать, что заставил зрителей встать. |
| Since she's happy for this trial to start so soon, she can bloody well help. | Раз уж она так удачно приблизила начало суда, она чертовский хорошо сможет помочь. |
| When he loses, Claire can begin her own career... which is far more important to me. | Когда он проиграет, Клэр сможет начать собственную карьеру, которая для меня гораздо важнее. |
| Thus, the criminal police can work easily. | Так криминальная полиция сможет сработать тихо. |
| There's no way Hilton can still back Huntley after this. | После этого Хилтон никак не сможет поддерживать Хантли. |
| I even have a lawyer for a wife who I believe can win your case. | Моя жена - адвокат, которая сможет выиграть дело. |
| But I think I can get her back to your side. | Но я думаю, что она сможет встать на твою сторону. |
| I can get you through roadblocks, she can't. | Я помогу вам пройти через блокпосты, она не сможет. |
| Well, maybe I can find someone here who will give us a ride home. | Может быть кто-нибудь из местных сможет подвезти нас до дома. |
| But I'm sure he can find a version of the wedding song. | В основном он играет дабстеп, но я уверена, что он сможет найти какую-нибудь версию свадебной песни. |
| I don't think he can. | Не думаю, что он сможет. |
| Well, Travis here just bet his son's life that he can start the boat without a key. | Трэвис только что поклялся жизнью своего сына, что сможет завести лодку без ключей. |
| So he can take over if you've not made significant headway. | Так что сможет взять всё на себя, если у тебя не будет прогресса. |
| That way the Finnish people can support him. | Так финский народ сможет его поддержать. |
| There is literally nothing can stop us now. | Теперь буквально ничто не сможет остановить нас. |
| You're the only person who can prove it. | Ты единственный, кто сможет это доказать. |
| We're offering $10,000 to anyone who can capture them, dead or alive. | Мы предлагаем $10.000 тем, кто сможет поймать их, живыми или мёртвыми. |
| There's no one in this city who can stop us. | В этом городе никто не сможет совладать с нами. |
| If Rios can introduce all the threatening letters against you as evidence and you do a good job... | Если Риос сможет представить суду все письма с угрозами, адресованные тебе, как улику, и ты хорошо себя покажешь... |
| I don't think that he can. | Я не думаю, что он сможет. |
| Siler says his team can have it done in an hour. | Сайлер говорит, что его группа сможет справиться с этим за час. |
| If the DHD could have prevented the problem, maybe the DHD can also fix it. | Если наборное устройство могло предотвратить проблему, возможно оно же сможет исправить положение и сейчас. |
| And then afterwards maybe Oma can help you forget again. | А потом, возможно, Ома сможет снова помочь тебе забыть. |
| But you get somebody who can. | Ты должна подыскать другого, кто сможет. |