| And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. | А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом. |
| Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. | Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать. |
| If he signs off, Gorev can set a meeting between you and the generals in Moscow. | Если он согласится, Горев сможет устроить тебе встречу с генералами в Москве. |
| We need somebody who can deescalate it. | Нам нужен кто-то, кто сможет деэскалировать ее. |
| We have a guest room and Sylvain can stay with his nephew. | У нас есть комната для гостей и Сильвиан сможет пожить там с племянником. |
| Someone with whom she can let her guard down. | Кто-то, с кем она сможет ослабить бдительность. |
| Perhaps Chuck can find out where the list is hidden. | Возможно, Чак сможет обнаружить, где спрятан список. |
| We see who can get the lowest score on their comment cards. | Мы посмотрим, кто сможет набрать наименьшее количество очков в своей карточке отзывов. |
| But no worries, your son can visit you in prison on alternating wednesdays. | Не волнуйся, твой сын сможет навещать тебя в тюрьме по средам раз в две недели. |
| Perhaps my associate can convince you otherwise. | Может мой компаньон сможет убедить тебя в обратном. |
| And that he can clarify our doubts. | И он сможет прояснить наши сомнения. |
| Take someone who can help you, bring something with them. | Возьми кого-нибудь, кто сможет помочь, кто привнесет что-то новое. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| All right, put a BOLO out on Frank, see if someone can make up for DEA crashing your party. | Дай ориентировку на Фрэнка, проверь, может кто-то сможет возместить тебе испорченную вечеринку. |
| She thinks she can help you. | Она думает, что сможет помочь тебе. |
| I don't know what he can prove, but he definitely believes it. | Не знаю, сможет ли он что-то доказать, но он точно так думает. |
| I'm confident Agent Scully can continue in your absence. | Я уверен агент Скалли сможет продолжить в ваше отсутствие. |
| Maybe this print can help explain those bite marks. | Возможно этот отпечаток сможет помочь объяснить те следы укуса. |
| Derek says he can pick him up. | Дерек сказал, что сможет его забрать. |
| Promises that his sister can dance there. | Обещал, что его сестра сможет танцевать там. |
| No one can intercept the communication. | Никто не сможет перехватить эту связь. |
| If you can't help me, find me someone who can. | Послушайте, не можете помочь, позовите того, кто сможет. |
| It's secluded, and I swear nobody can find you there. | Там уединенно, и я клянусь, никто не сможет тебя там найти. |
| See if the public can help identify him. | Посмотрим, сможет ли его кто-нибудь опознать. |
| If we can forge a case file linking the silver thefts, he won't be able to resist it. | Если нам удастся подделать дело, связывающее кражи серебра, он не сможет устоять. |