Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
If he signs off, Gorev can set a meeting between you and the generals in Moscow. Если он согласится, Горев сможет устроить тебе встречу с генералами в Москве.
We need somebody who can deescalate it. Нам нужен кто-то, кто сможет деэскалировать ее.
We have a guest room and Sylvain can stay with his nephew. У нас есть комната для гостей и Сильвиан сможет пожить там с племянником.
Someone with whom she can let her guard down. Кто-то, с кем она сможет ослабить бдительность.
Perhaps Chuck can find out where the list is hidden. Возможно, Чак сможет обнаружить, где спрятан список.
We see who can get the lowest score on their comment cards. Мы посмотрим, кто сможет набрать наименьшее количество очков в своей карточке отзывов.
But no worries, your son can visit you in prison on alternating wednesdays. Не волнуйся, твой сын сможет навещать тебя в тюрьме по средам раз в две недели.
Perhaps my associate can convince you otherwise. Может мой компаньон сможет убедить тебя в обратном.
And that he can clarify our doubts. И он сможет прояснить наши сомнения.
Take someone who can help you, bring something with them. Возьми кого-нибудь, кто сможет помочь, кто привнесет что-то новое.
I know someone at work who can stitch him up. У меня на работе кое-кто сможет его заштопать.
All right, put a BOLO out on Frank, see if someone can make up for DEA crashing your party. Дай ориентировку на Фрэнка, проверь, может кто-то сможет возместить тебе испорченную вечеринку.
She thinks she can help you. Она думает, что сможет помочь тебе.
I don't know what he can prove, but he definitely believes it. Не знаю, сможет ли он что-то доказать, но он точно так думает.
I'm confident Agent Scully can continue in your absence. Я уверен агент Скалли сможет продолжить в ваше отсутствие.
Maybe this print can help explain those bite marks. Возможно этот отпечаток сможет помочь объяснить те следы укуса.
Derek says he can pick him up. Дерек сказал, что сможет его забрать.
Promises that his sister can dance there. Обещал, что его сестра сможет танцевать там.
No one can intercept the communication. Никто не сможет перехватить эту связь.
If you can't help me, find me someone who can. Послушайте, не можете помочь, позовите того, кто сможет.
It's secluded, and I swear nobody can find you there. Там уединенно, и я клянусь, никто не сможет тебя там найти.
See if the public can help identify him. Посмотрим, сможет ли его кто-нибудь опознать.
If we can forge a case file linking the silver thefts, he won't be able to resist it. Если нам удастся подделать дело, связывающее кражи серебра, он не сможет устоять.