Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
I'll help her get to the border so she can find her family over there. Я помогу ей добраться до границы и надеюсь она сможет найти там свою семью.
Maybe he can find out who tampered with it. Возможно он сможет узнать кто его подпортил.
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован.
Anyone who'll listen, anyone who can change the conversation. С любым, кто выслушает, кто сможет повлиять на суть этих разговоров.
I'll ask and see if people can come in a little earlier. Спрошу сможет ли кто-то прийти чуть пораньше.
Perhaps General O'Neill can reach it. Возможно, генерал О'Нилл сможет туда добраться.
She can spend time with her Dad. Он сможет бывать вместе с отцом.
Because no man involved in crimes like this can live with them forever. Потому что ни один человек, вовлеченный в такие преступления, не сможет жить с ними вечно.
This way she can protect herself when she needs it. Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится.
Which'll be nice because my mum can look after them. Это будет здорово, потому что мама сможет присмотреть за ними.
You should have a man who can touch you there. Тебе нужен мужчина, который сможет его коснуться.
She can tell you herself when I'm satisfied that you brought my money. Она сама тебе сможет сказать, когда я буду уверен, что ты принесла мои деньги.
So, the surgeon said he believes he can restore feeling to Tammy's hands. Хирург сказал, что он уверен, что сможет вернуть чувствительность рукам Тэмми.
The doctor can look at him, too, when he gets here. Доктор сможет осмотреть и его, когда доберется сюда.
Dr Clarkson's coming in the morning so he can treat you all together. Доктор Кларксон придет утром и сможет лечить вас всех вместе.
He can teach his brother to count all the way to five. Он сможет научить своего брата считать аж до пяти.
Unless we give her all gifts she can use after her pregnancy. Если только мы не подарим то, что она сможет использовать после беременности.
We're the only ones who can unlock it. Мы единственные, кто сможет расшифровать их.
After a 25-year layoff, you have to wonder if she can still hack it. После 25 лет без практики, тебе будет интересно, сможет ли она с этим справиться.
One person who can read this and speak English. Человек, который сможет прочитать это, и разговаривает по-английски.
If a customer can pull a 12-pack out without the tower falling, they get it for half price. Если покупатель сможет вытащить упаковку, не разрушив башню, он получает ее за полцены.
Enter a handsome, charismatic man who can touch them, Предъяви им привлекательного, харизматичного мужчину, который сможет достучаться до них,
I'll call my contact at the Pentagon and see what he can dig up. Я позвоню своему знакомому в Пентагон, посмотрим, что он сможет нарыть.
Let's just hope he can take care of business again tomorrow. Будем надеяться, что завтра он сможет снова позаботиться о деле.
Now I can determine a subject's threat level without him being able to feel my retinal assessment. Теперь я могу определить уровень угрозы субъекта а он не сможет почувствовать мою визуальную оценку.