I'll help her get to the border so she can find her family over there. |
Я помогу ей добраться до границы и надеюсь она сможет найти там свою семью. |
Maybe he can find out who tampered with it. |
Возможно он сможет узнать кто его подпортил. |
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. |
Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |
Anyone who'll listen, anyone who can change the conversation. |
С любым, кто выслушает, кто сможет повлиять на суть этих разговоров. |
I'll ask and see if people can come in a little earlier. |
Спрошу сможет ли кто-то прийти чуть пораньше. |
Perhaps General O'Neill can reach it. |
Возможно, генерал О'Нилл сможет туда добраться. |
She can spend time with her Dad. |
Он сможет бывать вместе с отцом. |
Because no man involved in crimes like this can live with them forever. |
Потому что ни один человек, вовлеченный в такие преступления, не сможет жить с ними вечно. |
This way she can protect herself when she needs it. |
Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится. |
Which'll be nice because my mum can look after them. |
Это будет здорово, потому что мама сможет присмотреть за ними. |
You should have a man who can touch you there. |
Тебе нужен мужчина, который сможет его коснуться. |
She can tell you herself when I'm satisfied that you brought my money. |
Она сама тебе сможет сказать, когда я буду уверен, что ты принесла мои деньги. |
So, the surgeon said he believes he can restore feeling to Tammy's hands. |
Хирург сказал, что он уверен, что сможет вернуть чувствительность рукам Тэмми. |
The doctor can look at him, too, when he gets here. |
Доктор сможет осмотреть и его, когда доберется сюда. |
Dr Clarkson's coming in the morning so he can treat you all together. |
Доктор Кларксон придет утром и сможет лечить вас всех вместе. |
He can teach his brother to count all the way to five. |
Он сможет научить своего брата считать аж до пяти. |
Unless we give her all gifts she can use after her pregnancy. |
Если только мы не подарим то, что она сможет использовать после беременности. |
We're the only ones who can unlock it. |
Мы единственные, кто сможет расшифровать их. |
After a 25-year layoff, you have to wonder if she can still hack it. |
После 25 лет без практики, тебе будет интересно, сможет ли она с этим справиться. |
One person who can read this and speak English. |
Человек, который сможет прочитать это, и разговаривает по-английски. |
If a customer can pull a 12-pack out without the tower falling, they get it for half price. |
Если покупатель сможет вытащить упаковку, не разрушив башню, он получает ее за полцены. |
Enter a handsome, charismatic man who can touch them, |
Предъяви им привлекательного, харизматичного мужчину, который сможет достучаться до них, |
I'll call my contact at the Pentagon and see what he can dig up. |
Я позвоню своему знакомому в Пентагон, посмотрим, что он сможет нарыть. |
Let's just hope he can take care of business again tomorrow. |
Будем надеяться, что завтра он сможет снова позаботиться о деле. |
Now I can determine a subject's threat level without him being able to feel my retinal assessment. |
Теперь я могу определить уровень угрозы субъекта а он не сможет почувствовать мою визуальную оценку. |