| I'll help her get to the border so she can find her family over there. | Я помогу ей добраться до границы и надеюсь она сможет найти там свою семью. |
| Maybe he can find out who tampered with it. | Возможно он сможет узнать кто его подпортил. |
| That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. | Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |
| Anyone who'll listen, anyone who can change the conversation. | С любым, кто выслушает, кто сможет повлиять на суть этих разговоров. |
| I'll ask and see if people can come in a little earlier. | Спрошу сможет ли кто-то прийти чуть пораньше. |
| Perhaps General O'Neill can reach it. | Возможно, генерал О'Нилл сможет туда добраться. |
| She can spend time with her Dad. | Он сможет бывать вместе с отцом. |
| Because no man involved in crimes like this can live with them forever. | Потому что ни один человек, вовлеченный в такие преступления, не сможет жить с ними вечно. |
| This way she can protect herself when she needs it. | Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится. |
| Which'll be nice because my mum can look after them. | Это будет здорово, потому что мама сможет присмотреть за ними. |
| You should have a man who can touch you there. | Тебе нужен мужчина, который сможет его коснуться. |
| She can tell you herself when I'm satisfied that you brought my money. | Она сама тебе сможет сказать, когда я буду уверен, что ты принесла мои деньги. |
| So, the surgeon said he believes he can restore feeling to Tammy's hands. | Хирург сказал, что он уверен, что сможет вернуть чувствительность рукам Тэмми. |
| The doctor can look at him, too, when he gets here. | Доктор сможет осмотреть и его, когда доберется сюда. |
| Dr Clarkson's coming in the morning so he can treat you all together. | Доктор Кларксон придет утром и сможет лечить вас всех вместе. |
| He can teach his brother to count all the way to five. | Он сможет научить своего брата считать аж до пяти. |
| Unless we give her all gifts she can use after her pregnancy. | Если только мы не подарим то, что она сможет использовать после беременности. |
| We're the only ones who can unlock it. | Мы единственные, кто сможет расшифровать их. |
| After a 25-year layoff, you have to wonder if she can still hack it. | После 25 лет без практики, тебе будет интересно, сможет ли она с этим справиться. |
| One person who can read this and speak English. | Человек, который сможет прочитать это, и разговаривает по-английски. |
| If a customer can pull a 12-pack out without the tower falling, they get it for half price. | Если покупатель сможет вытащить упаковку, не разрушив башню, он получает ее за полцены. |
| Enter a handsome, charismatic man who can touch them, | Предъяви им привлекательного, харизматичного мужчину, который сможет достучаться до них, |
| I'll call my contact at the Pentagon and see what he can dig up. | Я позвоню своему знакомому в Пентагон, посмотрим, что он сможет нарыть. |
| Let's just hope he can take care of business again tomorrow. | Будем надеяться, что завтра он сможет снова позаботиться о деле. |
| Now I can determine a subject's threat level without him being able to feel my retinal assessment. | Теперь я могу определить уровень угрозы субъекта а он не сможет почувствовать мою визуальную оценку. |