W-w-when I'm finished in this world... my ghost can survive there and regenerate. |
Когда я умру в этом мире, моя душа сможет выжить там и переродиться. |
I'm sure she can walk home. |
Я уверена, что она сможет дойти домой. |
Nothing living or dead can pass through. |
Никто не сможет пройти сквозь нее, ни живой, не мертвый |
No one can help you now, certainly not the spirit of a dead vampire. |
Никто не сможет помочь тебе сейчас, и уж тем более не дух мёртвого вампира. |
It can if you can't follow. |
Если ты сможет за ним проехать. |
Hopefully, she can shed some light. |
Надеюсь, она сможет пролить свет. |
Even if he can, he'll be different... |
Даже если и сможет, он будет другим... |
I think she can take it. |
Я думаю, она сможет взять это. |
Then somebody from your side can go look at the product. |
И только тогда один из твоих людей сможет его осмотреть. |
I'm sorry, but nobody alive can tap into that. |
Мне жаль, но никто не живой не сможет использовать её. |
He can totally be on the conference call. |
Он точно сможет участвовать в конференции по телефону. |
Well, he can tell us when he wakes up. |
Ну, он сможет нам объяснить, когда очнётся. |
There's a start-up sequence before Darhk can actually launch a nuke. |
Есть определённая последовательность, прежде чем Дарк сможет запустить ракету. |
Then he and his followers can rebuild. |
А потом он с последователями сможет возродить мир. |
The Oracle can no longer punish us. |
Оракул не сможет больше наказывать нас. |
I hope Mr. Spock can buy us the time we need. |
Надеюсь, Спок сможет выиграть нам немного времени. |
He doesn't need to learn how to pound shots before he can walk. |
Мы же не хотим, чтобы он научился хлестать шоты еще до того, как сможет ходить. |
And only they can give you your answer. |
Только автор сможет дать тебе ответ. |
Not if Jax can reach that circuit breaker. |
Нет, если Джекс сможет добраться до рубильника. |
Right, where she can catch you up to speed. |
Верно, за которым она сможет ввести тебя в курс дела. |
If he's such a Serb, he can saddle his horse and come over here... |
Если он такой серб, то он сможет оседлать коня и приехать сюда... |
No hacker can break in and find out how you voted. |
Никакой хакер не сможет взломать код и узнать как вы голосовали. |
And the truth is, this guy can probably explain this to you. |
И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить. |
I know someone who can help. |
Я кажется знаю, кто сможет помочь. |
See if Mark can recover the hard drive, asap. |
Посмотрим, сможет ли Марк восстановить жесткий диск, срочно. |