If we find it, Jo can get her magic back, |
Если мы найдем его, Джо сможет вернуть свою магию, |
He might have found a doctor who can help Sarah. |
Возможно он нашел врача, который сможет помочь Саре |
Well, how many babies can one guy eat? |
Сколько детей сможет съесть один парень? |
What are the chances Mark can get it working again? |
Каковы шансы, что Марк сможет его снова запустить? |
If he can then I'm looking forward to seeing it and hearing it. |
Если сможет, то я не дождусь момента, когда смогу увидеть и услышать это. |
No human can tolerate the radiation in there! |
Никакой человек не сможет выдержать эту радиацию! |
Come on, Elliott, you're the only one who can get us out of here. |
Ты единственный, кто сможет вытащить нас отсюда. |
How can he trust me if I lie to him? |
Как он сможет доверять мне, если я совру ему? |
Kid will be 30 before he can reach them, assuming we have a kid. |
Когда ребёнок сможет до них дотянуться, ему уже тридцатник стукнет. |
I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. |
Отнесу его в Белый дом, может, Оливер Шоу сможет поколдовать над ним. |
The water instantly freezes into a solid block of ice, and not even the wind can blow it over. |
Вода сразу же превратится в цельный кусок льда, и даже ветер не сможет сдуть антенну. |
Let's face it - she gives it all to Alex so he can go surfing in Bali. |
Посмотри правде в глаза - она все отдаст Алексу, и он сможет заняться серфингом на Бали. |
So, when can she have visitors? |
Так, когда она сможет принимать посетителей? |
If one of you could get close enough to her, - I think I can get what we need. |
Если кто-то из вас сможет подобраться к ней, я смогу заполучить нужное. |
But Walter seems to think we can get the dead guy to answer questions. |
Но Уолтер считает, что наш мертвец сможет отвечать на вопросы. |
At the end of the programme there's a 50 point bonus for anyone who can break it using the power of the voice alone. |
К концу программы у нас есть 50 бонусных очков для любого, кто сможет разбить его используя только силу своего голоса. |
Only you're not getting it through your head, so maybe my friend here can help. |
Только не может вбить тебе это в голову, так что, возможно, моя подруга сможет помочь. |
Now, if only he can get it into exactly the right position alongside the female's pouch in her second segment, all will be well. |
Теперь, если только он сможет поместить ее в нужном месте рядом с мешочком самки в ее втором сегменте, все будут хорошо. |
No matter what happens, there's no way she can get back together with her ex. |
Что бы не происходило, она не сможет вернуться обратно к своему бывшему. |
can survive without liquefying table scraps for another decade or so. |
сможет выжить без измельчителя отходов еще лет десять или вроде того. |
I told you you'd need it, because only two can play the next game. |
Я говорила, что он тебе пригодится, потому что дальше сыграть сможет лишь двое. |
He's waiting for whoever mugged him to come back so he can make a citizen's arrest. |
Он ждет, что тот, кто напал на него, вернется, и он сможет арестовать его самостоятельно. |
Maybe she can stop this, stop him. |
Может, она сможет остановить это, остановить его. |
When can he come home and do a show? |
Когда он сможет вернуться домой и выступить на концерте? |
Athos has made it clear he can never serve at your side again. |
Атос объявил, что он никогда больше не сможет служить бок о бок с тобой. |