| Well, at least we know she can pass a current events exam. | Ну, по крайней мере, мы знаем, что она сможет сдать экзамен по текущим событиям. |
| Maybe he can bring us in. | Возможно, он сможет представить нас. |
| Any assistance the FBI can offer, you let me know. | Дай мне знать, если ФБР сможет предложить какую-либо помощь. |
| If he can catch up with us, all well and good. | Если он сможет догнать нас, отлично. |
| There's no way anyone can prove me wrong. | Никто не сможет доказать, что я был неправ. |
| That way, the woman can reflect on how much she misses her man. | Таким образом, женщина сможет задуматься как сильно ей не хватает её мужчины. |
| No one can prove I was ever here. | Никто не сможет доказать, что я был здесь. |
| Surely President Martinez can stop the launch. | Уверена, что Президент Мартинез сможет остановить запуск. |
| Whatever it is, I'm sure Commander Chakotay can handle... | Кто бы это ни был, я уверена, коммандер Чакотэй сможет... |
| See if Crockett can get to Tubbs on time. | Узнай, сможет ли Крокетт добраться до Таббса вовремя. |
| I'm not sure she can come back from a broken heart. | Я не уверен, что она сможет вернуться с разбитым сердцем. |
| Every car will hold as many guns and as much ammunition as it can. | На каждой машине будет установлено столько оружия и патронов, сколько она сможет увезти. |
| She'll get to meet people and she can decide if she really wants this. | Ей придётся встречаться с людьми, и она сможет решить, хочет ли этого. |
| Someone who can ameliorate the situation. | Кого-нибудь, кто сможет поправить ситуацию. |
| After that, if I don't have her board, she can reboot. | После этого, если я не достану ее плату, она сможет перезагрузиться. |
| And now neither of us ever can. | А теперь никто из нас не сможет. |
| Medical stays with Dr. Glass until she can stabilize Tom. | Медперсонал останется с доктором Гласс, пока она не сможет стабилизировать Тома. |
| My mother said that my father can overlook the school from here. | Мама сказала, что отец сможет наблюдать за школой оттуда. |
| Well, if Hall can tear himself away from his new girlfriend. | Ну, если Холл сможет оторваться от своей новой подружки. |
| No vampires can get in without your permission, not even me. | Никакой вампир не сможет зайти без твоего разрешения, даже я. |
| You really think Bonnie can take on Klaus? | Ты на самом деле думаешь, что Бонни сможет убить Клауса? |
| Well, hopefully he can tell us something. | Надеюсь, он сможет нам что-нибудь рассказать. |
| Or he can take you home. | Или он сможет вернуть тебя домой. |
| Nobody can access that portion of the brain without winning the game. | Никто не сможет присвоить эту часть мозга пока не победит. |
| Nobody can fill your shoes in the classroom. | Никто не сможет занять ваше место в аудитории. |