Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Can - Сможет"

Примеры: Can - Сможет
Well, at least we know she can pass a current events exam. Ну, по крайней мере, мы знаем, что она сможет сдать экзамен по текущим событиям.
Maybe he can bring us in. Возможно, он сможет представить нас.
Any assistance the FBI can offer, you let me know. Дай мне знать, если ФБР сможет предложить какую-либо помощь.
If he can catch up with us, all well and good. Если он сможет догнать нас, отлично.
There's no way anyone can prove me wrong. Никто не сможет доказать, что я был неправ.
That way, the woman can reflect on how much she misses her man. Таким образом, женщина сможет задуматься как сильно ей не хватает её мужчины.
No one can prove I was ever here. Никто не сможет доказать, что я был здесь.
Surely President Martinez can stop the launch. Уверена, что Президент Мартинез сможет остановить запуск.
Whatever it is, I'm sure Commander Chakotay can handle... Кто бы это ни был, я уверена, коммандер Чакотэй сможет...
See if Crockett can get to Tubbs on time. Узнай, сможет ли Крокетт добраться до Таббса вовремя.
I'm not sure she can come back from a broken heart. Я не уверен, что она сможет вернуться с разбитым сердцем.
Every car will hold as many guns and as much ammunition as it can. На каждой машине будет установлено столько оружия и патронов, сколько она сможет увезти.
She'll get to meet people and she can decide if she really wants this. Ей придётся встречаться с людьми, и она сможет решить, хочет ли этого.
Someone who can ameliorate the situation. Кого-нибудь, кто сможет поправить ситуацию.
After that, if I don't have her board, she can reboot. После этого, если я не достану ее плату, она сможет перезагрузиться.
And now neither of us ever can. А теперь никто из нас не сможет.
Medical stays with Dr. Glass until she can stabilize Tom. Медперсонал останется с доктором Гласс, пока она не сможет стабилизировать Тома.
My mother said that my father can overlook the school from here. Мама сказала, что отец сможет наблюдать за школой оттуда.
Well, if Hall can tear himself away from his new girlfriend. Ну, если Холл сможет оторваться от своей новой подружки.
No vampires can get in without your permission, not even me. Никакой вампир не сможет зайти без твоего разрешения, даже я.
You really think Bonnie can take on Klaus? Ты на самом деле думаешь, что Бонни сможет убить Клауса?
Well, hopefully he can tell us something. Надеюсь, он сможет нам что-нибудь рассказать.
Or he can take you home. Или он сможет вернуть тебя домой.
Nobody can access that portion of the brain without winning the game. Никто не сможет присвоить эту часть мозга пока не победит.
Nobody can fill your shoes in the classroom. Никто не сможет занять ваше место в аудитории.