If it is, I'm the only one who can win it. |
Если так, то я единственный кто сможет победить... |
There's no way Steve can fight the wind for another 2 laps. |
Стив никак не сможет биться с ветром ещё 2 круга. |
And I'll be sure that Walter can fix you up somehow and give you back your life. |
Уверен, что Уолтер сможет всё исправить и вернуть тебе твою жизнь. |
Because I have to believe he can come back. |
Потому что я хочу верить, что он сможет вернуться. |
We can get Ruth or someone like that to take care of him. |
Рут, или кто-нибудь другой, сможет позаботиться о нем. |
Saruman's arm will have grown long indeed if he thinks he can reach us here. |
Саруман наверняка отрастил слишком длинные руки если думает что он сможет достать нас здесь. |
Someone who can feed your hunger. |
Того, кто сможет утолить твой голод. |
All right, have him call me when he can. |
Ну ладно, пускай позвонит мне когда сможет. |
No one can save us now. |
Никто теперь не сможет нас спасти. |
He can never wear flip-flop sandals again. |
Он никогда больше не сможет носить шлепки. |
But there is one who can. |
Но есть тот, кто сможет. |
That way, nobody can open the lock forever. |
Таким образом, никто не сможет отпереть замок. |
Liza Minnelli can get sober, and everything is going to be okay. |
Лайза Минелли сможет протрезветь, и всё будет хорошо. |
See if my lawyer can have you released into his custody. |
Посмотрим, сможет ли мой адвокат и тебя освободить. |
I'm sure she can help you as much as I could. |
Уверен, что она сможет помочь вам не хуже меня. |
Only Charley can hold everything together here. |
Только Чарли сможет удержать всё в руках. |
Tell Sangres he can take away Mack's chemist tonight. |
Передай Сэнгресу, что он сможет убрать химика Мэка сегодня вечером. |
No one can repair the sun but me, Lois. |
Никто, кроме меня, не сможет восстановить Солнце, Лоуис. |
He believes he can awaken it. |
Он думает, что сможет её пробудить. |
I hope she can still trust you. |
Надеюсь, она сможет доверять тебе. |
Don't worry, he can breathe and all. |
Не волнуйся, он сможет дышать и всё такое. |
Figure John here can pull all the strings he needs. |
Полагаю, здесь Джон сможет потянуть за нужные нам ниточки. |
So we'll get her out of here, take her home where she can rest. |
Так что мы заберем её отсюда, отвезем домой, где она сможет отдохнуть. |
So the question is whether and for how long the global economy can remain aloft on a single engine. |
Так что вопрос, состоит в том, как долго мировая экономика сможет оставаться в воздухе на одном двигателе. |
I have a friend at the university who can probably translate this. |
У меня есть друг, который возможно сможет это перевести. |