I hope that family can move on after all that grief. |
Надеюсь, эта семья сможет жить дальше после всего того горя. |
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. |
Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь. |
And I'm guessing that no one can confirm your story. |
Полагаю, никто не сможет подтвердить вашу историю. |
With an updated body each year, your family can grow together. |
Обновляя его тело каждый год, ваша семья сможет расти вместе с ним. |
We need someone there who can identify him. |
Нам нужен кто-то, кто сможет его идентифицировать. |
War with Germany will come, and we will need a King behind whom we can all stand united. |
Война с Германией придет, и нам потребуется король, за которым сможет стать вся страна. |
Morales thinks he can get a fingerprint off our Jane doe. |
Моралес думает, что сможет снять отпечатки пальцев нашей Джейн Доу. |
Rogelio has to be super healthy until he can put his clothes back on camera again. |
Рохелио должен выглядеть супер здоровым пока снова не сможет надеть эту одежду на камеру. |
I'll see if she can take them. |
Посмотрю, сможет ли она взять их. |
This Dinza can tell me where Cordy is. |
Это Динза сможет сказать мне где Корди. |
Hopefully he can explain what happened and how to get your memory back. |
Надеюсь, он сможет обьяснить, что случилось и как мы можем вернуть твою память. |
If the FBI manages to turn him, they can track and seize all of your remaining assets. |
Если ФБР сможет его переманить, они отследят и захватят все твои оставшиеся активы. |
Call Elijah, see if he can track down Mr. Swaine. |
Позвони Элайдже, узнай, сможет ли он взять след мистера Свэйна. |
The market will work to solve this problem - if we can accomplish this. |
Рынок сможет решить эту проблему, если сделать систему закрытой. |
She might be able to tell us what happened if we can find her. |
Может быть, она сможет рассказать нам, что случилось если мы сможем ее найти. |
Nobody can take that away, not even you. |
Никто не сможет это забрать, даже ты сам. |
See if he can fill in any blanks. |
Возможно он сможет заполнить некоторые пробелы. |
Mommy is studying hard, so that she can come home sooner. |
Мама усердно учит язык, так что она сможет вернуться домой быстрее. |
That way your husband can focus on paying off his debt and getting a place to live. |
И тогда Ваш муж сможет сосредоточиться на погашении своего долга и вернуть себе жилье. |
The weight of the key's chi alone is so great that no ordinary Tao disciple can bear it. |
Тяжесть энергии ключа настолько сильна, Что ни один обычный ученик Дао не сможет его вынести в одиночку. |
Just keep your cell off, make sure she can reach your partner. |
Не включай сотовый, убедись, что она сможет дозвониться до твоего напарника. |
There's no way he can compete for attention today. |
Не сможет потягаться в борьбе за внимание. |
No germ can live in a body that is 65% beer. |
Ни один микроб не сможет выжить в теле, которое на 65% состоит из пива. |
But Hector can never truly own the throne until his brother is dead. |
Но Гектор не сможет захватить трон, пока его брат жив. |
I might know somebody who can help us, who's traveled. |
Возможно, я знаю того, кто путешествовал и сможет помочь. |