| They offer a million dollars to anyone who can solve just one of the seven hardest problems in the world. | Они предлагают миллион долларов любому, кто сможет решить одну из семи тяжелейших задач в мире. |
| How long before she can travel? | Сколько пройдёт времени, прежде чем она сможет идти? |
| But perhaps he can come part of the way. | Но... возможно, он сможет пройти часть пути. |
| You know, maybe this broken sample container I found can tell us something. | Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать. |
| No one can take you away from me. | Никто не сможет забрать его у меня. |
| The truth is, you're the one who can walk the tightrope. | Правда состоит в том, что ты единственная, кто сможет пройти по краю этой пропасти. |
| If he believes you, he can protect you. | Если он тебе верит, то сможет защитить. |
| OK, look, patch me into Carlos and I'll see if he can meet us there. | Послушай, соедини меня с Карлосом и я посмотрю, сможет ли он нас здесь встретить. |
| You can't take the place of Clark on this farm, no one can. | Ты не сможешь заменить Кларка на этой ферме,... никто не сможет. |
| Clark knows that if he leaves... he can only come back a few times a year. | Кларк знает, что если он уедет... он сможет приезжать только пару раз в год. |
| Nothing in this universe can harm those things. | Ничто во всей Вселенной не сможет навредить этим созданиям. |
| Well, perhaps my Editor-In-Chief can convince you otherwise. | Возможно, мой Главный Редактор сможет убедить вас в обратном. |
| I could call him, see if he can expedite the process. | Я могла бы позвонить ему, посмотрим, сможет ли он ускорить процесс. |
| No one can say I'm setting anyone up. | Никто не сможет сказать, что я располагаю кого-то повыше. |
| I mean, nobody can fill your shoes, Ann. | В смысле, никто не сможет заменить тебя в твоих туфельках. |
| To offer you something no one else can. | Предложить тебе то, чего никто другой не сможет. |
| At the end, where he can keep an eye on things. | В конец, где он сможет за всем присмотреть. |
| Well, maybe Eric can backtrack his movements using traffic cams. | Ну, может Эрик сможет выяснить его передвижение, используя камеры. |
| See if he can pick Clinton out of a photo array. | Проверьте, сможет ли он узнать Клинтона на фото. |
| No one can restrict you from loving him... | Никто не сможет отобрать твою любовь к нему... |
| And anything else that Lesli can tell us. | И все остальное, что Лесли сможет рассказать нам. |
| Well, let's hope that Hetty can get Eric access to the hotel's surveillance cams. | Что ж, будем надеяться что Хэтти сможет дать Эрику доступ к камерам наблюдения отеля. |
| Then he can make me human. | И тогда он сможет сделать меня человеком. |
| No, but Mishakal tells me there is one who can. | Нет, но Мишакаль поведала мне, что есть человек, который сможет это сделать. |
| Nothing can stop the Dark Queen. | Ничто не сможет остановить Королеву Тьмы. |