| Nothing you do can change what happened. | Ничто не сможет изменить то, что случилось. |
| We need someone who can actually drive the ball. | Нам нужен тот, кто сможет провести мяч. |
| And you seem like someone who can teach me how not to. | И ты похож на того, кто сможет научить меня этому. |
| He can make you a whole person again. | Он сможет сделать нас снова одним целым. |
| Not even the touch of the Agiel can break its tiny but heroic heart. | Даже касание Эйджила не сможет сломать его маленькое но героическое сердце. |
| I'm sure Katie can explain this. | Уверена, Кейти сможет всё объяснить. |
| Well, I'm sure if you asked McGee he can probably tell you more. | Уверена, если ты спросишь МакГи, он сможет рассказать тебе больше. |
| Maybe the kid can enlighten you. | Может, ребенок сможет просветить вас. |
| I have already completely cleared it so he can spend time with the children. | Я уже всё полностью очистила, так что он сможет провести время с детьми. |
| With Donovan's testimony, the government can prove Paddy was behind 15 murders. | На основании показаний Донована правительство сможет доказать, что Пэдди организовал эти 15 убийств. |
| I've dispatched Kitty to Webb's apartment to see if she can establish a connection between him and one of our suspects. | Я отправил Китти в квартиру Вебба посмотреть, сможет ли она найти связь между ним и одним из наших подозреваемых. |
| He may be the only guy out there who can identify whoever's behind all this. | Он может быть единственным, кто сможет опознать того, кто за всем этим стоит. |
| No. During the day, none of us can help you. | При свете дня никто из нас не сможет тебе помочь. |
| If you not sign, I'm afraid Mr Secretary Cromwell can not guarantee your safety. | Если не подпишите, боюсь, мистер Кромвель не сможет гарантировать вашу безопасность. |
| Then if anything should go wrong, one of us can discover it. | Если что-нибудь пойдет не так, один из нас сможет найти его. |
| Margaret the Slitheen can live her life again. | Маргарет Сливин сможет заново прожить свою жизнь. |
| Well, maybe Fat Louie can give me some help. | Может быть Толстяк Луи сможет мне немного помочь. |
| Hope that shaman can help us. | Надеюсь, шаман сможет помочь нам. |
| Before anyone else can hurt us. | Прежде, чем кто-то сможет нам навредить. |
| Someone who can actually hurt him. | Кто-то, кто сможет ранить Ангелуса. |
| There's no place Fred can hide. | Нет места, где Фред сможет спрятаться. |
| I hope he can forgive me. | Надеюсь, он сможет простить меня. |
| I fear neither of us can bear it much longer. | Боюсь, никто из нас не сможет долго это выносить. |
| And then he can just carry me around and stuff. | И он сможет просто носить меня везде. |
| We've things to do that maybe nobody else can. | Сделаем то, что, возможно, не сможет никто. |