| Maybe I'll see if he can play a little tonight at the party. | Может он сможет сыграть нам Сегодня на вечеринке. |
| I just hope this little guy can rise to the occasion. | Я просто надеюсь, этот маленький парень сможет быть на высоте. |
| Maybe one of our Good Samaritans can make an ID. | Может, один из добрых самаритян сможет их опознать. |
| No one can blame him for not keeping that date. | Никто не сможет обвинить его, что он не пришёл на встречу. |
| Clearly, no one else can stand to be with either one of you. | Очевидно, что никто другой не сможет вытерпеть любого из вас. |
| No one who has not suffered this can imagine it. | Кто не пережил утрат, не сможет понять этого. |
| Tom can come as often as he wants. | Том сможет приезжать туда так часто, как захочет. |
| And nothing can take that away from us. | И ничто не сможет отнять этого у нас. |
| That way my husband can help with feeding. | Так муж сможет помогать мне с кормлением. |
| Jonah and Barney will be in the same class and Lou can meet up with them every day at playtime. | Джона и Барни будут в одном классе, а Лу сможет встречаться с ними каждый день на перемене. |
| You'll have to go and get a sheet and Lou can help me. | Иди и принеси простыню, и Лу сможет помочь мне. |
| If we go out, no one can stop it. | Если мы выйдем, никто не сможет его остановить. |
| If Regan is a good driver, he can keep up with anybody. | Если Реган хороший водитель, он сможет гоняться с любым. |
| No one can take that away from me. | Никто не сможет отнять этого у меня. |
| See if he can ask his P.R. people for advice. | Может он сможет попросить совет у своих пиарщиков. |
| No, the police can still retrieve it. | Нет, полиция сможет их восстановить. |
| He stays in the toaster till he can throw a punch. | Останется в этой фигне, пока не сможет держать удар. |
| Not that I think a baby can or should save a marriage. | Не то, чтобы я думаю, что ребенок сможет или должен спасти брак. |
| Maybe Dr. Brennan can find something that'll convince the judge to give us that warrant. | Может доктор Бреннан сможет найти что-нибудь, что поможет убедить судью дать нам этот ордер. |
| If you can't handle it, I'll tell President Sheridan to find someone who can. | Если вы не можете это делать, я попрошу Шеридана найти кого-то, кто сможет. |
| Not if Byron can stop them. | Нет, если Байрон сможет их остановить. |
| Somebody who can finally tell us who's behind these attacks. | Кто-то, кто наконец-то сможет рассказать, кто стоит за нападением. |
| If anything goes wrong, the government can deny any knowledge. | Если что-то пойдет не так, правительство сможет все отрицать. |
| If anybody can find this guy, it's him. | Если кто-то и сможет найти спасшегося, то только он. |
| That's why we're hoping one of these people can help. | Вот поэтому мы надеемся, что один из этих людей сможет нам помочь. |