Maybe I'll see if he can play a little tonight at the party. |
Может он сможет сыграть нам Сегодня на вечеринке. |
I just hope this little guy can rise to the occasion. |
Я просто надеюсь, этот маленький парень сможет быть на высоте. |
Maybe one of our Good Samaritans can make an ID. |
Может, один из добрых самаритян сможет их опознать. |
No one can blame him for not keeping that date. |
Никто не сможет обвинить его, что он не пришёл на встречу. |
Clearly, no one else can stand to be with either one of you. |
Очевидно, что никто другой не сможет вытерпеть любого из вас. |
No one who has not suffered this can imagine it. |
Кто не пережил утрат, не сможет понять этого. |
Tom can come as often as he wants. |
Том сможет приезжать туда так часто, как захочет. |
And nothing can take that away from us. |
И ничто не сможет отнять этого у нас. |
That way my husband can help with feeding. |
Так муж сможет помогать мне с кормлением. |
Jonah and Barney will be in the same class and Lou can meet up with them every day at playtime. |
Джона и Барни будут в одном классе, а Лу сможет встречаться с ними каждый день на перемене. |
You'll have to go and get a sheet and Lou can help me. |
Иди и принеси простыню, и Лу сможет помочь мне. |
If we go out, no one can stop it. |
Если мы выйдем, никто не сможет его остановить. |
If Regan is a good driver, he can keep up with anybody. |
Если Реган хороший водитель, он сможет гоняться с любым. |
No one can take that away from me. |
Никто не сможет отнять этого у меня. |
See if he can ask his P.R. people for advice. |
Может он сможет попросить совет у своих пиарщиков. |
No, the police can still retrieve it. |
Нет, полиция сможет их восстановить. |
He stays in the toaster till he can throw a punch. |
Останется в этой фигне, пока не сможет держать удар. |
Not that I think a baby can or should save a marriage. |
Не то, чтобы я думаю, что ребенок сможет или должен спасти брак. |
Maybe Dr. Brennan can find something that'll convince the judge to give us that warrant. |
Может доктор Бреннан сможет найти что-нибудь, что поможет убедить судью дать нам этот ордер. |
If you can't handle it, I'll tell President Sheridan to find someone who can. |
Если вы не можете это делать, я попрошу Шеридана найти кого-то, кто сможет. |
Not if Byron can stop them. |
Нет, если Байрон сможет их остановить. |
Somebody who can finally tell us who's behind these attacks. |
Кто-то, кто наконец-то сможет рассказать, кто стоит за нападением. |
If anything goes wrong, the government can deny any knowledge. |
Если что-то пойдет не так, правительство сможет все отрицать. |
If anybody can find this guy, it's him. |
Если кто-то и сможет найти спасшегося, то только он. |
That's why we're hoping one of these people can help. |
Вот поэтому мы надеемся, что один из этих людей сможет нам помочь. |