| She wants her kid to be healthy, so she can go to the market and doesn't have to stay home. | Она хочет, чтоб ребенок был здоров - она сможет ездить на рынок, а не сидеть дома. |
| Now I've asked Detective Scanlon to sit with us so that he can liaise with the department on your behalf. | Я попросил детектива Скэнлона поприсутствовать здесь, таким образом, он сможет поддерживать связь с департаментом от вашего имени. |
| I just hope that Adrian has your decorating skills so she can make it a lovely home for the three of them. | Я просто надеюсь, что Эдриан унаследовала ваш дизайнерский талант, так что она сможет обустроить очень милый дом для них троих. |
| Now, my lawyer seems to think that he can cut a deal for me to come home if I testify against them. | Теперь мой адвокат считает, что сможет заключить сделку, чтобы я вернулся домой, если я дам показания против них. |
| No one can stop us when we're so high | Никто не сможет нас остановить, пока мы так высоко! |
| Now, which one of you magical, ancient amulets can slow those ghouls down? | Теперь, какой из этих магических древних амулетов сможет повергнуть этих монстров. |
| Erm... "No weapon forged can kill him." | Эм... "ни одно выкованное оружие не сможет убить его". |
| Surely one of us can find a job. | Разве один из нас не сможет получит работу? |
| I just hope this guy can get all these Troubles the hell out of me. | Надеюсь, что он сможет избавить меня от всех Бед. |
| And if he can't, maybe Jerry Maddox can. | А если он не сможет, наверное, Джерри Мэддокс сможет. |
| He look like he can pay the bill? | Он похож на того, кто сможет заплатить? |
| If he can reassemble the MX, he might be able to pull some footage from its CPU. | Если он сможет заново собрать того ЭмИкса, может, удастся вытащить из его памяти видеозаписи. |
| he says he can fix up the portrait of your dad. | Он говорит, что сможет отреставрировать портрет твоего отца. |
| If he dies, she can have her baby | Если он умрёт, она сможет родить ребёнка. |
| Someone needs to get in there who can find the damage that bullet did and fix it. | Нужен кто-то, кто сможет найти повреждения от пули. |
| I realize I want to maintain a place where Asahina can come back | Я понял, что хочу сохранить то место, куда сможет вернуться Асахина. |
| And since my dad isn't exactly in the "Gossip Girl" demo, there's no way she can undermine this story. | А так, как мой отец не входит в круг интересов "Сплетницы", нет никакого шанса, что она сможет подорвать эту историю. |
| Mr. Horne can maybe do that. | Может, мистер Хорн сможет это сделать? |
| Anyway, he's only got to do some computations back in the ship and we can move on. | В любом случае, только он сможет справиться с кораблем и мы отправимся домой. |
| Anybody who's enchanted by her, can never leave her. | Любой, кто увидит госпожу, уже не сможет жить без нее. |
| So he can pay me no more | Значит он больше не сможет мне платить |
| Honestly, man, I am not sure how much more of this my fragile heart can take. | Честно, чувак, не знаю сколько ещё моё сердечко сможет это терпеть. |
| How long can it survive in there? | Как долго оно сможет жить там? |
| He thinks he can sit it out and still take a slice. | Он думает, что сможет отсидеться где-нибудь и все равно получить свой кусок пирога? |
| I have weakened my father's organization to the point where there is no way that he can survive their onslaught. | Я ослабила организацию отца так, что он не сможет пережить их бешеной атаки. |