I didn't know your son was here. |
Я не знала, что ваш сын здесь. |
I'd like to make your portrait my principal piece. |
Я хотел бы сделать ваш портрет центральной частью экспозиции. |
Mr Gray I believe I know your secret. |
Мистер Грей Думаю, я знаю Ваш секрет. |
We've l.D.'d the man who broke into your home. |
Мы установили человека, проникшего в ваш дом. |
And I hope this first visit will not be your last one. |
Надеюсь, ваш первый визит не станет последним. |
And when they do, your husband will be wiped out. |
И тогда ваш муж будет разорён окончательно. |
We just finalized your flight plan and mission parameters. |
Мы только что составили ваш план полета и параметры миссии. |
I heard your plane was shot down. |
Я слышал, Ваш самолёт был сбит. |
Then I'll speak to you as your physician. |
Тогда я буду говорить с вами как ваш врач. |
I am your servant, ma'am. |
Я ваш покорный слуга, мэм. |
It will make you question your path... |
Оно поставит под вопрос ваш путь... |
My colleague Hector will call at your apartment when the money is ready. |
Мой коллега Гектор позвонит в ваш номер, когда деньги будут готовы. |
Verify your security code and I'll release the controls to you. |
Подтвердите ваш код доступа и я передам вам управление. |
I'm betting they won't be monitoring your emergency medical channel. |
Могу поспорить, они не будут проверять ваш экстренный медицинский канал. |
I have left an additional message for Captain Janeway and Lieutenant Tuvok noting your heroism in case I am... irretrievabIe. |
Я оставил дополнительное сообщение для капитана Джейнвей и лейтенанта Тувока, отметив ваш героизм, в случае, если меня... не восстановят. |
I was especially impressed with your treatise on the Roman rituals. |
Особенно впечатляет ваш трактат о католических обрядах. |
This fantasia was conjured in your blinkered mind. |
Эта фантазия была помещена в ваш ограниченный ум. |
It's dangerous, and it's not your fight. |
Это опасно и это не ваш бой. |
Leading off for S.H.I.E.L.D., an ugly piece of work and your native son. |
Лидер Щ.И.Т.а, ужасный тормоз и ваш уроженец. |
Take your entire current budget And match it with this one program. |
Возьми весь ваш текущий бюджет и сравни его с этой программой. |
Numbers that will be diminished by your retrovirus. |
Числом, которое сократит ваш ретровирус. |
Not yet, the last time I checked your pulse. |
Пока нет, я только что проверял ваш пульс. |
Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate. |
Вейр говорит, что ваш доктор Бекетт может вылечить людей, которых я послал через Врата. |
Add that to your list of words to look up. |
Добавьте это слово в ваш список. |
You say this is your first lesson? |
Вы говорите, что это ваш первый урок? |