| You needed rent money so you and your sick father Wouldn't end up on the street. | Вам нужны были деньги, чтобы вы и ваш больной отец не оказались на улице. |
| My name is Roxy Leblanc, and I am your new FRG leader. | Меня зовут Рокси Лебланк, и я ваш новый руководитель Комитета. |
| It's your equipment allotment check. | Это ваш чек на распределение оборудования. |
| Okay, until we're sure of that, let's grab your phone. | БУА ВИСТА: Замечательно, но мы забираем ваш телефон, чтобы убедиться в этом. |
| I have your number if I need to reach you. | У меня есть ваш номер, если вы мне понадобитесь. |
| Still, your monster's dead. | И все же, ваш монстр мертв. |
| What'd your husband say when he saw it? I'm curious. | Кстати, что сказал ваш муж, когда увидел их, мне интересно... |
| I'm revoking your search warrant until we can have a full hearing. | Я отменяю ваш ордер до полного слушания. |
| As I am your droog and leader I'm entitled to know what goes on. | Как ваш друг и предводитель, я имею право знать, что происходит. |
| And the very next day, your friend and humble narrator was a free man. | А на следующий день, ваш друг и скромный повествователь... был свободным человеком. |
| You called us for a settlement, but your client... | Вы позвали нас для урегулирования, но ваш клиент... |
| Matsuda, you can turn on your cell phone. | Матсуба-сан! Вы можете включить ваш сотовый телефон. |
| This is your last chance, Mr. Mazurski. | Это ваш последний шанс мистер Мазурски. |
| I don't believe in your garden of remembrance. | Я не верю в ваш сад воспоминаний. |
| Besides, your orders were to get the money as quickly as possible. | К тому же, ваш приказ был получить денег так быстро, как возможно. |
| I'm sure your badge is in there, too. | Уверена, ваш бейдж тоже там. |
| You knew that someday your husband would kill you. | Вы знали, что однажды ваш муж убьет вас. |
| As always, I love your enthusiasm. | Как и всегда, мне нравится ваш энтузиазм. |
| Mrs Proud said that your older brother... | Миссии Прауд сказала, что ваш старший брат... |
| Elise, your husband just underwent major surgery. | Элиз, ваш муж только что перенес сложную операцию. |
| It's your husband's right to decline treatment, if that's what he wants. | Ваш супруг вправе отказаться от лечения, если пожелает. |
| But I'll indulge you with a short answer to your question. | Но я позволю себе кратко ответить на ваш вопрос. |
| At the moment, I am not interested in your brother. | В данный момент, меня интересует не ваш брат. |
| I phoned your address in to the paper. | Я сообщил Ваш адрес в газету. |
| We're your only chance, Herman. | Мы ваш единственный шанс, Герман. |