You needed rent money so you and your sick father Wouldn't end up on the street. |
Вам нужны были деньги, чтобы вы и ваш больной отец не оказались на улице. |
My name is Roxy Leblanc, and I am your new FRG leader. |
Меня зовут Рокси Лебланк, и я ваш новый руководитель Комитета. |
It's your equipment allotment check. |
Это ваш чек на распределение оборудования. |
Okay, until we're sure of that, let's grab your phone. |
БУА ВИСТА: Замечательно, но мы забираем ваш телефон, чтобы убедиться в этом. |
I have your number if I need to reach you. |
У меня есть ваш номер, если вы мне понадобитесь. |
Still, your monster's dead. |
И все же, ваш монстр мертв. |
What'd your husband say when he saw it? I'm curious. |
Кстати, что сказал ваш муж, когда увидел их, мне интересно... |
I'm revoking your search warrant until we can have a full hearing. |
Я отменяю ваш ордер до полного слушания. |
As I am your droog and leader I'm entitled to know what goes on. |
Как ваш друг и предводитель, я имею право знать, что происходит. |
And the very next day, your friend and humble narrator was a free man. |
А на следующий день, ваш друг и скромный повествователь... был свободным человеком. |
You called us for a settlement, but your client... |
Вы позвали нас для урегулирования, но ваш клиент... |
Matsuda, you can turn on your cell phone. |
Матсуба-сан! Вы можете включить ваш сотовый телефон. |
This is your last chance, Mr. Mazurski. |
Это ваш последний шанс мистер Мазурски. |
I don't believe in your garden of remembrance. |
Я не верю в ваш сад воспоминаний. |
Besides, your orders were to get the money as quickly as possible. |
К тому же, ваш приказ был получить денег так быстро, как возможно. |
I'm sure your badge is in there, too. |
Уверена, ваш бейдж тоже там. |
You knew that someday your husband would kill you. |
Вы знали, что однажды ваш муж убьет вас. |
As always, I love your enthusiasm. |
Как и всегда, мне нравится ваш энтузиазм. |
Mrs Proud said that your older brother... |
Миссии Прауд сказала, что ваш старший брат... |
Elise, your husband just underwent major surgery. |
Элиз, ваш муж только что перенес сложную операцию. |
It's your husband's right to decline treatment, if that's what he wants. |
Ваш супруг вправе отказаться от лечения, если пожелает. |
But I'll indulge you with a short answer to your question. |
Но я позволю себе кратко ответить на ваш вопрос. |
At the moment, I am not interested in your brother. |
В данный момент, меня интересует не ваш брат. |
I phoned your address in to the paper. |
Я сообщил Ваш адрес в газету. |
We're your only chance, Herman. |
Мы ваш единственный шанс, Герман. |