Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
Just this room and your room and my phlebotomy clinic. Только эта комната, ваш кабинет и моя амбулатория для флеботомии.
Sometimes I forget how strong your people are. Иногда я забываю, какой же сильный ваш народ.
I'm Dr. Raymond your new principle. Крис. Я доктор Реймонд, ваш новый завуч.
Well, your parole officer said that he lived here with you. Ну, ваш надзиратель сказал, что он жил здесь с вами.
I caught your son defacing school property this morning. Ваш сын сегодня утром уничтожал школьную собственность.
I want to hear your advice, Mr. Redmayne. Я хочу услышать ваш совет, мистер Рэдмейн.
We have enough to win this, Nathan, and your attorney knows that. У нас достаточно информации, чтобы выиграть это дело, Натан, и ваш адвокат это знает.
I thank you, Eileen, for your question. Спасибо, Эйлин, за Ваш вопрос.
I could increase your annual return if you just let me invest a small portion... Я мог бы увеличить ваш годовой доход, если бы вы позволили мне вложить небольшую часть...
I'm sure your shrink told you that, too. Я уверен, что ваш мозгоправ тоже такое говорил.
It's good of you... to let me disturb your afternoon. Хорошо, что позволили мне испортить ваш день.
So nice to hear your voice, my boy. Так приятно услышать ваш голос, мой мальчик.
I thought they were cheap and meretricious rather like your suit. Я думаю, что они так дешевы и ничтожны совсем как ваш костюм.
I need your autograph right here. Мне нужен ваш автограф прямо здесь.
I advise you to keep your finger to yourself. Я советую оставить вам ваш палец в покое.
Would you kindly listen when I'm answering your question. Вы внимательно меня слушали, когда я отвечал на ваш вопрос?
Forgive me, I didn't want to spoil your feast. Извини, я не хотел портить ваш праздник.
And the owner of that single-person automobile is your shaman. А владелец того одноместного автомобиля - ваш шаман.
I like your drive, clemons. Мне нравится ваш энтузиазм, Клемонс.
When your number is called, sit in the chair. Когда назовут ваш номер, садитесь на стул.
Well, I assumed she'd get your vote. Я полагал, что она получит ваш голос.
There's a witness says Mrs McLynn drove into your truck while you were stationary. Свидетель говорит, что миссис Маклин въехала в ваш пикап когда вы стояли.
I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town. По словам Миссис Локвуд, ваш дядя уехал из города.
It appears that your flight is already boarding In the Oceanic international terminal. Посадка на ваш рейс уже производится из международного терминала.
It is highly recommended that you and your partner take alternating shifts. Настоятельно рекомендуется, чтобы Вы... и Ваш партнёр работали посменно.