| Leslie, your poll is designed to choose a new slogan. | Лесли, ваш опрос создан, чтобы выбрать новый слоган. |
| Admiral, your friend is mistaken, I meant what I said. | Адмирал, ваш друг ошибается, я сделаю то, что я сказал. |
| You and your companion must stop immediately. | Вы и ваш спутник должны немедленно остановиться. |
| Mr Bresson, l didn't find your film very pleasant but it was interesting. | Это не одно и то же. Мсье Брессон, мне Ваш фильм показался не слишком весёлым, но интересным. |
| We can get a warrant, pull it off your cell company's servers. | Мы можем получить ордер, и ваш оператор отдаст запись. |
| Of course, your stepfather didn't bring a charge against you. | Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений. |
| I'm not hungry enough to do your soup justice this evening. | Я недостаточно голодна, чтобы оценить ваш суп сегодня вечером. |
| And at the last moment, your predecessor chose our rivals. | Но, в последний момент, ваш предшественник предпочел нам наших конкурентов. |
| You knew that your patient was at risk for a psychotic break when you brought a scalpel within his reach. | Вы знали, что ваш пациент подвергался риску психотического срыва, когда оставили скальпель в пределах его досягаемости. |
| He's your friend and he's not well. | Он ваш друг и ему сейчас плохо. |
| Said to tell you he's no longer your patient. | Просил сказать вам, что он больше не ваш пациент. |
| Over time, your personal physician may reduce it a little. | Через некоторое время ваш врач может её немного уменьшить. |
| There's a chance your hearing won't be completely gone. | Есть шансы, что ваш слух пропадет не полностью. |
| I think your boss would've been proud. | Я думаю, ваш босс гордился бы вами. |
| So your argument with Jeffrey was about Vallance. | Значит, ваш спор с Джефри был из-за Валланса. |
| We come to your world in a fever. | Мы приходим в ваш мир горя от жара. |
| Buffy's been very influenced by your course. | Ваш курс очень сильно повлиял на Баффи. |
| Sounds like you want to turn your backyard into a cemetery. | Похоже вы хотите превратить ваш двор в кладбище. |
| But this mission has to be your choice. | Но эта миссия - ваш выбор. |
| I'm afraid your entire system is shutting down. | Я боюсь, что весь ваш организм завершает работу. |
| On Saturday, your husband was still here. | В субботу ваш муж еще был здесь. |
| Sir, your godson wants to see you. | Сеньор, ваш крестник хочет вас видеть. |
| For us, your son is the family boss. | Для нас ваш сын - глава семьи. |
| Tell your hero son-in-law to hurry or we'll eat everything. | Пусть ваш зять-герой поторопится, а то мы тут всё слопаем. |
| Judge douglas: Franklin and bash, your call. | Франклин и Бэш, ваш выбор. |