One of the Bosworths' neighbors spotted your van in the vicinity. |
Один из соседей заметил ваш фургон. |
That's the tradition your husband will inherit. |
Это та традиция которую ваш муж передаст другому поколению. |
Sir, please raise your seat. |
Сэр, пожалуйста, пристегните ваш ремень. |
Besides, your car looks filled up. |
Кроме того, ваш автомобиль выглядит загруженным. |
Deliver the money in two hours, or your son is dead. |
Доставьте деньги в течении двух часов или ваш сын умрет. |
So, you decided to add kidnapping to your list of smart decisions. |
И вы решили добавить похищение в ваш список подвигов. |
I got your report on the Canadian prisoner. |
Я получил ваш рапорт по поводу арестованного канадца. |
Look, there's no denying there's something amazing going on with your son... |
Послушайте, никто не отрицает, что ваш сын обладает какими-то удивительными способностями. |
I hope you enjoyed your little walk. |
Надеюсь, ваш маленький променад разбудил ваш аппетит. |
Because you might have forgotten the Sheriff of Nottingham has taken your sonic screwdriver, just saying. |
Потому что вы, возможно, забыли Шериф Ноттингема принял Ваш звуковая отвертка, просто говорю. |
It's your plan - you moan. |
Это ваш план - вы стонать. |
It is not your typical beauty pageant. |
Это не как ваш обычный конкурс красоты. |
You needed someone to blow on your soup? |
Вам нужен был кто-то, чтобы подул на ваш суп? |
You're late paying your Parish share again. |
Ваш приход опять опоздал с оплатой. |
This is your new security agreement. |
Это ваш новый договор о неразглашении. |
And being that your husband is one of the foremost experts on the topic... |
И ваш муж один из лучших экспертов в этом вопросе... |
Pick up your id with the officer at the front desk. |
Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации. |
Hope you enjoyed your furlough, fellows. |
Надеюсь вам понравился ваш отпуск, парни. |
I was wearing your beautiful scarf exactly like you. |
Я надела ваш прекрасный шарф в точности как вы. |
If the birth certificate is controlling, your client was legally married. |
Если главенствует свидетельство о рождении Ваш клиент был в законном браке. |
The reception calls me so I can make sure your coffee is fresh. |
Из приемной позвонили мне, чтобы я удостоверился, что ваш кофе свежий. |
I put him in your office. |
Я отправил его в ваш кабинет. |
You see, your combative line of questioning is completely age-appropriate. |
Ваш агрессивная линия задания вопросов полностью соответствует вашему возрасту. |
Thanks for your call, Stu. |
Спасибо за ваш звонок, Стью. |
I don't really care for your tone. |
Должна сказать, мне плевать на ваш тон. |