Your target, Fatah, attacks the Payton convoy in Kabul and kills your fiance. |
Ваш подшефный, Фаттах, атаковал конвой в Кабуле и убил вашего жениха. |
Your case Mr. Lee needs your help. |
Ваш клиент Мистер Лии нуждается в помощи. |
Your husband is definitely the source of your mono. |
Ваш муж точно источник вашего "мононуклеоза". |
Your duty was to stay home, but your heart told you to break the rules. |
Ваш долг был оставаться дома, но ваше сердце сказало вам нарушить правила. |
Your husband is ashamed: He lost your residency permit. |
Ваш муж потерял вид на жительство. |
Your fellow officer is dead, I can see it in your face. |
Погиб ваш коллега, вижу по вашему лицу. |
Your nephew controled all of your money and now he's dead. |
Ваш племянник контролировал все ваши деньгии сейчас он мертв. |
Your Honor, it's your day to collect cell phones. |
Ваша честь, ваш день собирать мобильники. |
I answered your question, Your Honor. |
Я ответила на ваш вопрос, ваша честь. |
Your brother is right, your uncle is sick. |
Твой брат прав, ваш дядя болен. |
Your eyes remain hard, but I know your heart struggles. |
Ваш взгляд суров, но сердце страдает. |
Your expense report is ready for your review. |
Ваш отчет о расходах готов для анализа. |
Your opponent's supposed to raise your game, Not lower it. |
Ваш противник предлагает поднять игру, а не понизить. |
Tao: Your chip exchange was pretty smart, but your husband's investment was even smarter. |
Было очень умно обменять фишки, но ваш муж был умнее, сделав вложения. |
Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. |
Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна. |
Your boyfriend came onto Whitney... and she's scared to stay in your house. |
Ваш парень приставал к Уитни... и ей страшно возвращаться в ваш дом. |
Your O.B. will monitor your cardiac function, and page me if there are any complications. |
Ваш акушер будет следить за вашим сердцем, и сообщать мне, если будут осложнения. |
Your bullet, your gun, so you better have a really good story. |
Ваша пуля, ваш пистолет, так что у вас должна быть какая-то отличная история. |
Your son needs an heir or your line dies out. |
Вашему сыну нужен наследник, или ваш род прервется. |
Your sense of humor is as good as your taste in art. |
Ваше чувство юмора такое же отменное как и ваш вкус. |
Your instinct has to be sharper than your scalpel and faster than any machine. |
Ваш инстинкт должен быть острее, чем скальпель и быстрее, чем любая машина. |
Your priority is to protect our citizens, not to wrestle with your conscience. |
Ваш приоритет это безопасность граждан Федерации а не борьба с вашей совестью. |
Your rhythm has returned to normal, and your levels are stabilizing nicely. |
Ваш пульс нормализовался и показатели стабилизируются. |
Your husband's back in office, you're thriving in your profession. |
Ваш муж вновь получил свою должность, вы преуспеваете в своей профессии. |
Your client stole your car, correct? |
Ваш подзащитный украл вашу машину, не так ли? |