| You know, others may find your cynicism bracing, Mrs. Florrick. | Знаете, миссис Флоррик, кого-то ваш цинизм может раздражать. |
| You'll find your packet front of you. | Вы найдете ваш пакет прямо перед вами. |
| We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation's not supported by sufficient evidence. | Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами. |
| So have you, by relating your conversation with Mike. | Как и ты, рассказывая про ваш разговор с Майком. |
| I am your only shot, and you have to take me. | Я - ваш единственный шанс, и вам лучше согласиться. |
| So you can go after him for damages, get back your advance... | Вы можете взыскать с него убытки, вернуть ваш аванс... |
| Sorry to intrude on your day off. | Простите, что влазим в ваш выходной. |
| The past behaviors that almost ended your marriage. | Прошлое поведение едва не закончило ваш брак. |
| Okay, the votes have been tallied, and your homecoming court is as follows. | Итак, голоса подсчитаны, и ваш совет сформирован следующим образом. |
| I thought your husband could represent our interests, but after this past week, this last story... | Я думала, что ваш муж может представлять наши интересы, но на прошлой неделе, это история... |
| I - you know, never got your RSVP. | Я... Знаете, так и не получил ваш ответ. |
| Miller, your son went to school with Danny. | Миллер, ваш сын учился вместе с Дэнни. |
| I'll send it to your screen. | Я перешлю изображение на ваш экран. |
| Be great to have your voice, John. | Было бы здорово рассчитывать на ваш голос, Джон. |
| Or you can just tell us everything, and your spouse did not know about it. | Или вы можете просто рассказать нам всё, и ваш супруг ничего об этом не узнает. |
| Sorry, this republic would appreciate your patriotism. | Жаль, именно республика оценила бы ваш патриотизм. |
| It seems that your client is late with the drugs, Ms. Bingum. | Похоже, ваш клиент опоздал с перевозкой наркотиков, мисс Бингам. |
| But now your son is governor, And any disagreement results in bigger issues, So we need to stop. | Но теперь ваш сын губернатор, и любые разногласия перерастут в большие проблемы, поэтому нам надо остановиться. |
| Think of the ball as your grandkids. | Представьте, что мяч - это ваш внучок. |
| Eighty-two U.S. senators think your reform bill sucks. | Восемьдесят два американских сенатора думают что ваш законопроект - отстой. |
| They say it's your baby just taped onto an old cassette. | Они сказали, что ваш ребёнок был записан на старую кассету. |
| A government information bank used by the U.S. Census Bureau where your Mr. H. Salt worked. | Правительственный информационный банк, используемый Бюро Переписи США, где работал ваш мистер Солт. |
| Even your sentry demands bribes, I hear. | Говорят, даже ваш привратник требует взятки. |
| A month ago, your husband sold this man a weapon. | Месяц назад ваш муж продал этому человеку оружие. |
| I wish you girls could have had your brother here For Charmaine's graduation. | Если бы на выпускном Шармейн был ваш брат. |