| But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. | Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
| You and your preppy friend over there. | Вы, и ваш экипированный дружок. |
| Kim, to answer your question... | Ким, в ответ на ваш вопрос... |
| It had to have been put here after your boss was killed. | Её установили после того, как ваш босс был убит. |
| She says she wants your little fella next door... to see her palace. | Она говорит, что она хочет, чтобы маленький мальчик, Ваш сосед... увидел ее дворец. |
| Sorry, need your I.D., too, sir. | Простите, сэр, нужен и ваш пропуск. |
| But somebody's got to stay back and - and cover your escape. | Но кто-то должен остаться и прикрыть ваш отход. |
| I think the exit through your office would be most expedient. | Думаю, целесообразно было бы выйти через ваш офис. |
| You use it, Garron, he knows your voice. | Попробуйте вы, Гаррон, он знает ваш голос. |
| If not, your comrade will be executed. | В противном случае ваш товарищ будет казнен. |
| They call me, I call your cell phone. | Они позвонят мне, я позвоню на ваш мобильный телефон. |
| He wasn't so fond of your husband. | Но ему не нравился ваш муж. |
| Well, now's your chance. | Что ж, это ваш шанс. |
| He'd be more interested if I tell him your measurements. | Ему будет больше интересно, если я скажу ваш размер. |
| This is your papa at loggerheads with tugilovskim gentleman. | Это папенька ваш в ссоре с тугиловским барином. |
| Actually, I meant to return your umbrella... but I forgot it. | Я хотел вернуть Вам Ваш зонт... но забыл его дома. |
| It's clear that your client has attempted to defraud the county... inanot veryingeniousmanner. | Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом. |
| As your class tutor I have to talk to you. | Как ваш классный руководитель хочу кое-что сказать. |
| Get your suit on, and we'll shuttle down. | Получите ваш костюм, и мы летим на шаттле вниз. |
| Mr. Rourke, it seems I have need of your courier services once more. | Мистер Рурк, похоже, мне снова требуется ваш сервис доставки. |
| Yes, your grandson is also putting in a lot of effort. | Да, ваш внук тоже очень помог. |
| And now your failure leaves us with only one option. | И теперь ваш провал оставляет мне одно единственное решение. |
| I say your hearing is good, and I'm desperate. | Я скажу, что ваш слух хороший, и я в отчаянии. |
| It is not only your avaricious brother. | Это не только Ваш жадный брат. |
| I'm so sorry to miss your arrival. | Сожалею, что пропустила ваш приезд. |