Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
Too many and your account is suspended or permanently deactivated. Если их слишком много, ваш аккаунт будет временно заморожен или деактивирован навсегда.
I think this pretty much covers your tab. Я думаю, что этого хватит, чтобы покрыть ваш счет.
And maybe think about softening your look. И, может, стоит подумать о том, чтобы смягчить ваш вид.
You asked me to come and see your world. Вы попросили меня придти сюда и посмотреть на ваш маленький мир.
A madness that almost consumed your world. В безумии, которое чуть не поглотило ваш мир.
Well your fighter disappeared while we were surrounded by Shadow vessels. Ну ваш истребитель исчез в момент, когда мы были окружены кораблями теней.
I know your husband kills people. Я знаю, что ваш муж убивает людей.
But if your business were legal... Но... если бы ваш бизнес был легальным...
The police will say your son killed Harvey. Полиция будет говорить, что ваш сын убил Харви Раттена.
It appears your husband suffered localized trauma during the blast. Мисс Монтенегро, похоже, во время взрыва, ваш муж получил травму.
You have 48 hours or your man dies. У вас есть 48 часов, или ваш человек умрёт.
Just hope your house is not bugged. Просто, надеюсь, ваш дом не на прослушке.
Now, before we can unlock your potential... А теперь, прежде чем мы сможем раскрыть ваш потенциал...
You said I was your guy. Ты же говорил, что я ваш человек.
I understand your trepidation in repeating it. Я понимаю Ваш трепет, когда Вы это говорите.
If you're as intelligent as your writing. Будете, если вы такой же умный, как ваш сценарий.
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны.
Because the person who stole your wallet is dead. Потому, что человек, который украл ваш бумажник - мёртв.
I see your nose is not purely decorative, Madonna. Вижу, что ваш носик там не только для красоты, Мадонна.
Thomas, I noticed your eye before. Привет. Томас, я обратил внимание на ваш глаз еще тогда.
She cancelled your lunch at Post Trio. Я звонила Энн, она отменила ваш ленч в Пастрио.
Think about who signs your check. Джорджия? А также подумайте и о том, кто подписывает ваш чек.
I must've dialed your number using my Braille-a-phone. Наверное я набрал ваш номер, используя мой телефон с кнопками Браиля.
Sorry your brother isn't doing very well. Жаль ваш брат не делает это, очень-то, хорошо.
However, your affair lasted several years. И всё же, ваш роман продлился несколько лет.