Too many and your account is suspended or permanently deactivated. |
Если их слишком много, ваш аккаунт будет временно заморожен или деактивирован навсегда. |
I think this pretty much covers your tab. |
Я думаю, что этого хватит, чтобы покрыть ваш счет. |
And maybe think about softening your look. |
И, может, стоит подумать о том, чтобы смягчить ваш вид. |
You asked me to come and see your world. |
Вы попросили меня придти сюда и посмотреть на ваш маленький мир. |
A madness that almost consumed your world. |
В безумии, которое чуть не поглотило ваш мир. |
Well your fighter disappeared while we were surrounded by Shadow vessels. |
Ну ваш истребитель исчез в момент, когда мы были окружены кораблями теней. |
I know your husband kills people. |
Я знаю, что ваш муж убивает людей. |
But if your business were legal... |
Но... если бы ваш бизнес был легальным... |
The police will say your son killed Harvey. |
Полиция будет говорить, что ваш сын убил Харви Раттена. |
It appears your husband suffered localized trauma during the blast. |
Мисс Монтенегро, похоже, во время взрыва, ваш муж получил травму. |
You have 48 hours or your man dies. |
У вас есть 48 часов, или ваш человек умрёт. |
Just hope your house is not bugged. |
Просто, надеюсь, ваш дом не на прослушке. |
Now, before we can unlock your potential... |
А теперь, прежде чем мы сможем раскрыть ваш потенциал... |
You said I was your guy. |
Ты же говорил, что я ваш человек. |
I understand your trepidation in repeating it. |
Я понимаю Ваш трепет, когда Вы это говорите. |
If you're as intelligent as your writing. |
Будете, если вы такой же умный, как ваш сценарий. |
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. |
Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны. |
Because the person who stole your wallet is dead. |
Потому, что человек, который украл ваш бумажник - мёртв. |
I see your nose is not purely decorative, Madonna. |
Вижу, что ваш носик там не только для красоты, Мадонна. |
Thomas, I noticed your eye before. |
Привет. Томас, я обратил внимание на ваш глаз еще тогда. |
She cancelled your lunch at Post Trio. |
Я звонила Энн, она отменила ваш ленч в Пастрио. |
Think about who signs your check. |
Джорджия? А также подумайте и о том, кто подписывает ваш чек. |
I must've dialed your number using my Braille-a-phone. |
Наверное я набрал ваш номер, используя мой телефон с кнопками Браиля. |
Sorry your brother isn't doing very well. |
Жаль ваш брат не делает это, очень-то, хорошо. |
However, your affair lasted several years. |
И всё же, ваш роман продлился несколько лет. |