| I don't appreciate your tone, Raymond. | Мне не нравится ваш тон, Рэймонд. |
| Maybe we can get your brother to talk, find out who killed Walton. | Возможно, ваш брат расскажет нам, кто убил Уолтона. |
| They-They must have dropped it when they broke into your house. | Они-они должно быть обронили его, когда вломились в ваш дом. |
| Today I'm ashamed to be your coach. | Сегодня мне стыдно, что я ваш тренер. |
| It's your best interest, Bobby. | Это ваш лучший интерес, Бобби. |
| Now, if I could just use your telephone. | Теперь, если я могу использовать ваш телефон. |
| Which is why your ship is still intact. | Поэтому ваш корабль никто не трогает. |
| If they like what they find on here consider your Warrant canceled. | Если им понравится находящееся здесь... считайте ваш ордер обнулен. |
| On further consideration, I have decided not to invest in your little city. | По зрелом размышлении, я передумал вкладывать деньги в ваш вшивый городишко. |
| April Kepner is no longer your patient. | Эйприл Кепнер уже не ваш пациент. |
| I'm sorry for ruining your dinner. | Извините, что испортила ваш ужин. |
| So unfortunately, you have been denied for your small business loan. | К сожалению, в кредите на ваш маленький бизнес вам отказано. |
| I mean, it's so brave that your boyfriend is so public about his problem. | Я про то, что ваш парень очень храбрый, раз заявил публично о своей проблеме. |
| I canceled your appointment with Will Graham. | Я отменил ваш прием с Уиллом Грэмом. |
| Because your brother is a transit officer, | И так как ваш брат - офицер транспортной полиции, |
| Let me just say that your plan worked perfectly, Captain. | Я просто скажу, что ваш план сработал превосходно, капитан. |
| It's hard to believe the other fairies didn't appreciate your talent. | С трудом верится, что другие феи не оценили ваш талант. |
| Doug Calahan believed your husband could be prime minister. | Дуг Калахан верил, что ваш муж мог стать премьер-министром. |
| You were dating a guy who's trying to transfer your brother. | Ваш знакомый пытается перевести вашего брата. |
| A brain of your capacity can be of use to me. | Ваш разум с его возможностями может быть полезен для меня. |
| I'll put that down to your own fixation. | Спишу это на ваш личный пунктик. |
| Before we start, your dead man has removed all the labels from his clothing. | Пока мы не начали, ваш покойник срезал все этикетки со своей одежды. |
| That bloke your man had a punch-up with, he's working out at Chandler's orchard. | Этот тип, с которым ваш парень подрался, он работает в саду Чандлера. |
| I think he's holding a bit of a grudge, your boss. | Думаю, ваш шеф немного предвзят. |
| Some ladies in my sewing circle seem to think your Mr Lennox was rather too progressive. | Некоторые дамы из моего швейного кружка считают, что ваш мистер Леннокс был очень прогрессивным. |