| You're late and your check bounced. | Вы опоздали, и ваш чек был отклонён. |
| Henceforth, I shall be passing your debt forth to this gentleman. | Таким образом, я буду передавать Ваш долг этому господину. |
| But your client's considered one of the most dangerous people in America. | Но ваш клиент считается одним из самых опасных людей в Америке. |
| Mrs. Robinson, Cassie said that your husband saw the truck before he died. | Миссис Робинсон, Кэсси сказала, что ваш муж видел пикап перед своей гибелью. |
| Our species are similar, though your design is inelegant. | Наши разновидности подобны, хотя ваш дизайн не элегантен. |
| I thought I answered your question. | Кажется, я ответил на ваш вопрос. |
| I have no idea where your witness is. | Я понятия не имею, где ваш свидетель. |
| You tell me why your son would want to blow up a hotel. | Вы скажите мне почему ваш сын хочет взорвать гостиницу. |
| It's understandable, your husband being upset. | Вполне понятно, что ваш муж расстроен. |
| To search your computer, company books, files and statements. | Чтобы осмотреть ваш компьютер, книги отчетности, документы и декларации. |
| Well, looks like your eye healed up very nicely, Mr. McHolland. | Что ж, похоже ваш глаз зажил очень хорошо, мистер МакХолланд. |
| He wasn't like your client. | Он не такой, как ваш клиент. |
| For instance, your 911 call, which just happened to include Zippo's M.O. | Например, ваш звонок в 911, в котором, так уж случилось, вы описали почерк Зиппо. |
| I would win your little contest. | Я бы выиграла ваш маленький конкурс. |
| Nice road your guy sent us on. | Хорошей дорогой ваш парень отправил нас. |
| Sir, I'm sorry about your golf gear. | Сэр, простите за ваш набор для гольфа... |
| Annalise Keating gave me your number. | Ваш номер дала мне Эннализ Китинг. |
| So the judge will have to postpone the execution if you tell her that I'm your main suspect. | А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый. |
| Now, your lawkeeper, he took away my weapon. | А ваш Хранитель Закона забрал мое оружие. |
| No matter who your enemy is, There's a chance you'll need him tomorrow. | Не важно, кто ваш ваш враг сегодня, есть шансы, что завтра он вам понадобится. |
| As your banker, I'm obliged to disappoint. | Как ваш банкир, я вынужден разочаровать. |
| Just now, sir, from your Uncle Charles. | Просто сейчас, сэр, от ваш дядя Чарльз. |
| Ross, it's not your coming here... | ~ Росс, это не ваш приход сюда... |
| You sting my bald head, I burn down your house. | Вы цапнули меня за лысину, я сожгу ваш дом. |
| As I explained, the young man got your number as the result of an unfortunate security breach. | Как я уже объясняла, молодой человек узнал ваш номер в результате сбоя в системе безопасности. |