You're late and your check bounced. |
Вы опоздали, и ваш чек был отклонён. |
Henceforth, I shall be passing your debt forth to this gentleman. |
Таким образом, я буду передавать Ваш долг этому господину. |
But your client's considered one of the most dangerous people in America. |
Но ваш клиент считается одним из самых опасных людей в Америке. |
Mrs. Robinson, Cassie said that your husband saw the truck before he died. |
Миссис Робинсон, Кэсси сказала, что ваш муж видел пикап перед своей гибелью. |
Our species are similar, though your design is inelegant. |
Наши разновидности подобны, хотя ваш дизайн не элегантен. |
I thought I answered your question. |
Кажется, я ответил на ваш вопрос. |
I have no idea where your witness is. |
Я понятия не имею, где ваш свидетель. |
You tell me why your son would want to blow up a hotel. |
Вы скажите мне почему ваш сын хочет взорвать гостиницу. |
It's understandable, your husband being upset. |
Вполне понятно, что ваш муж расстроен. |
To search your computer, company books, files and statements. |
Чтобы осмотреть ваш компьютер, книги отчетности, документы и декларации. |
Well, looks like your eye healed up very nicely, Mr. McHolland. |
Что ж, похоже ваш глаз зажил очень хорошо, мистер МакХолланд. |
He wasn't like your client. |
Он не такой, как ваш клиент. |
For instance, your 911 call, which just happened to include Zippo's M.O. |
Например, ваш звонок в 911, в котором, так уж случилось, вы описали почерк Зиппо. |
I would win your little contest. |
Я бы выиграла ваш маленький конкурс. |
Nice road your guy sent us on. |
Хорошей дорогой ваш парень отправил нас. |
Sir, I'm sorry about your golf gear. |
Сэр, простите за ваш набор для гольфа... |
Annalise Keating gave me your number. |
Ваш номер дала мне Эннализ Китинг. |
So the judge will have to postpone the execution if you tell her that I'm your main suspect. |
А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый. |
Now, your lawkeeper, he took away my weapon. |
А ваш Хранитель Закона забрал мое оружие. |
No matter who your enemy is, There's a chance you'll need him tomorrow. |
Не важно, кто ваш ваш враг сегодня, есть шансы, что завтра он вам понадобится. |
As your banker, I'm obliged to disappoint. |
Как ваш банкир, я вынужден разочаровать. |
Just now, sir, from your Uncle Charles. |
Просто сейчас, сэр, от ваш дядя Чарльз. |
Ross, it's not your coming here... |
~ Росс, это не ваш приход сюда... |
You sting my bald head, I burn down your house. |
Вы цапнули меня за лысину, я сожгу ваш дом. |
As I explained, the young man got your number as the result of an unfortunate security breach. |
Как я уже объясняла, молодой человек узнал ваш номер в результате сбоя в системе безопасности. |