If your English is bad, you must study hard. |
Если ваш английский плох, вам нужно упорно учиться. |
But once I found your strategy of pawns most strange and you almost put me in check. |
Мне однажды показался странным Ваш ход пешкой, и я скоро получил шах. |
Please, Ms. Castle I've never insulted your intelligence, don't insult mine. |
Пожалуйста, мисс Кастл... Я не оскорблял ваш интеллект, так что не оскорбляйте мой. |
There was an incident involving your son and Lex's Porsche and a bridge. |
Была авария, в которой участвовал ваш сын и порш Лекса на мосту. |
Love your outfit, Colonel Ahmed. |
Мне нравится ваш костюм, полковник Ахмед. |
That, my friend, is your ticket to long-lasting health. |
Этой, мой друг, ваш билет в страну долголетия. |
Italy takes note of your report, general. |
Италия принимает к сведению ваш доклад, генерал. |
Noble wives bragging about their summer homes at your expense. |
Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет. |
Please explain to me why my son disappears, and then your man comes to my suite to invite me here. |
Прошу, объясните мне почему мой сын исчезает, а затем Ваш человек приходит в мои апартаменты, чтобы пригласить меня сюда. |
I went by your office, but it seems Bitsy Cooper's taken over. |
Я заходила в ваш кабинет, но, кажется, Битси Купер заняла его. |
We'll check out your story, Ms. Michaels. |
Мы проверим ваш рассказ, мисс Майклс. |
Give me your luggage, sir. |
Дайте мне ваш багаж, сэр. |
I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax. |
Я просто хотела подтвердить ваш субботний заказ на эпиляцию зоны бикини. |
Lainie, this is your last chance to speak for yourself. |
Лейни, это ваш последний шанс постоять за себя. |
There'll be ambushes, enemy fire, your own little personal slice of 'Nam. |
Вас ждут засады, огонь неприятеля, ваш личный Вьетнам. |
Sir, let me check your... |
Сэр, нам нужно проверить ваш чемодан. |
I heard on the radio they've suspended all public transportation, so I'm your only way out of here. |
Я услышал по радио, что они отменили весь общественный транспорт, так что я ваш единственный выход отсюда. |
Ms. Berkman, I read your story in The New Yorker. |
Г-жа Беркман, я читала ваш рассказ в Нью-Йоркере. |
Those terms were defined as military support to protect your borders against foreign threats. |
Эти условия обозначены как военная помощь в случае угроз в ваш адрес со стороны других государств. |
Well, for one thing, I want to know why your other lawyer dropped out. |
Сначала я хочу узнать, почему ваш прежний адвокат его бросил. |
And it doesn't change the fact that your client killed 200 people. |
И это не меняет того факта, что ваш клиент убил 200 человек. |
Deuce said it's your favourite. |
Дюс сказал, что это ваш любимый. |
You told us you and your husband were separated, but working things out. |
Вы сказали нам, что вы и ваш муж живете раздельно, но отношения налаживались. |
$28,000 was deposited in your bank account at the beginning of the month from an offshore account. |
28 тысяч долларов было перечислено на ваш банковский счет в начале месяца с оффшорного счета. |
So your publisher gave you another shot because you had another big idea for a book. |
Ваш издатель дал вам ещё один шанс, чтобы вы смогли найти новую гениальную идею для следующей книги. |