| And your relatives will certainly receive your money transfer! | и Ваш перевод обязательно адресата найдет! |
| There's almost nothing a competitor can do to harm your ranking or have your site removed from our index. | Конкуренты практически никак не могут повлиять на ваш рейтинг или сделать так, чтобы ваш сайт был удален из индекса. |
| So your husband is missing, you were saying? - I didn't get your name. | Что ж, вы говорили, что пропал ваш муж Но я не расслышал вашего имени. |
| I bugged your laptop, gary. I have hard evidence of all your activity on my hard drive. | Я взломал ваш комп, скопировал записи всех ваших операций на свой диск. |
| If your clone returned to its transfer pod, all new memories should've been sent back and uploaded into your temporal lobe. | Если ваш клон вернулся в капсулу, новые воспоминания должны были быть переданы в вашу височную долю. |
| We appreciate your hard work, Mr. President, in continuing your efforts to consult with delegations and find a way forward. | Мы ценим ваш усердный труд, г-н Председатель, по продолжению ваших усилий, чтобы проконсультироваться с делегациями и найти путь вперед. |
| We believe that your experience as a seasoned diplomat and your country's resolute commitment to international peace and security will ensure the success of our deliberations. | Мы считаем, что Ваш богатый дипломатический опыт и твердая приверженность Вашей страны международному миру и безопасности послужат залогом успеха наших прений. |
| I am sure that your vast experience in disarmament and your diplomatic skills are important assets that will help this Committee to achieve positive results this year. | Я уверен, что Ваш обширный опыт в области разоружения и Ваше дипломатическое мастерство являются важными качествами, которые помогут этому Комитету достичь положительных результатов в этом году. |
| Add/Update your company - Add the kompass search to your site! | Добавить/ Обновить компанию - Добавьте поисковую панель Kompass на Ваш сайт! |
| If your baggage has not been found within three days, you will have 21 days after your arrival to complete a Baggage Questionnaire and Inventory Form. | Если Ваш багаж не был найден в течение трех дней, у Вас есть 21 день после дня прибытия Бланк анкеты о багаже и его содержимом (Baggage Questionnaire and Inventory Form). |
| When visiting certain countries, for example, your passport has to be valid for at least another six months following your return to the Netherlands. | Например, при посещении определенных стран Ваш паспорт должен быть действителен, по крайней мере, в течение следующих шести месяцев после даты Вашего возвращения в Нидерланды. |
| If your site is displayed as a result when you perform a Google site search for your URL, then it's included in our index. | Если ваш сайт появляется в результатах при выполнении поиска его URL-адреса в Google, значит, он включен в наш индекс. |
| Does your company pay taxes in full? Is your business in compliance with tax legislation? | В полном ли объеме ваша компания платит налоги и не вступает ли ваш бизнес в противоречия с налоговым законодательством? |
| To get 10 downloads into your account, your file need to be downloaded by 10 people. | Для того чтобы Вам было засчитано 10 скачиваний, необходимо чтобы Ваш файл скачали 10 человек. |
| This is your chance to share your impressions of the UK! | Тогда это Ваш шанс поделиться своими впечатлениями о Великобритании! |
| If you forget your password, you will be asked for your secret answer. | Если вы забыли ваш пароль, то вы должны будете предоставить секретный ответ... |
| By running a client and submitting blocks credited to your email address, you give the right to post your email address on its statistics pages. | После запуска клиента и отправки готовых блоков от вашего Email адреса вы тем самым даете право компании помещать ваш Email-адрес на свои страницы статистики. |
| We are interested in cooperating with your Company and are ready to deliver the equipment, produced in the territory of Ukraine and Russia at your address. | Мы заинтересованы в плодотворном сотрудничестве с Вашим предприятием и готовы поставлять в Ваш адрес оборудование, производимое на территории Украины и России. |
| Understanding how other people see your site can help you figure out how best to target your audience. | Понимание того, как другие видят ваш сайт, поможет вам выбрать для него наиболее подходящую целевую аудиторию. |
| Simply click on the Web Based Poker Client link and your computer will start to download information (about 5mb) to your computer. | Просто кликните на ссылку Браузер Версии Клиента и ваш компьютер начнет загрузку программы (около 5mb). |
| If you provide us with your name and e-mail address, we will be able to answer your questions personally. | Если Вы укажете Ваше имя и адрес электронной почты, мы сможем ответить на Ваш вопрос лично. |
| Once posted your entry you must leave a comment here leaving the link to your blog to confirm that you have done correctly. | После Написал ваши записи, которую вы должны оставить комментарии здесь оставить ссылку на ваш блог, чтобы подтвердить, что вы сделали правильно. |
| Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request. | Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос. |
| Don't give your password to anyone - not even your administrator needs to know it. | Никому не сообщайте свой пароль - даже Ваш администратор не должен его знать. |
| To see whether or not your character is in PvP mode, check your character's portrait. | Чтобы понять, в каком режиме находится ваш персонаж, посмотрите на его портрет. |