| Consider it your chance to relieve yourself of your burden. | Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. |
| You and your party have been condemned by an overwhelming majority and your sentence is ejection into space. | Ты и твоя команда были осуждены подавляющим большинством и ваш приговор - это выброс в космос. |
| That's why I'm going to eat your brains, to gain your intelligence. | Вот почему я собираюсь съесть ваши мозги, чтобы заполучить ваш интеллект. |
| "make your friends jealous and your husband happy." | "Ваши подруги будут вам завидовать, а ваш супруг добродушно улыбнётся". |
| It is essentially your plan, number six in your submission, I believe. | В сущности это ваш проект номер шесть в вашем ведение. |
| He's already confessed to being your partner, the Stuart Bloom to your Charles Milverton. | Он уже признался, что он ваш напарник, Стюарт Блум вашего Чарльза Милвертона. |
| You can have your own personal Eric Pickles on your thumb. | У вас может быть ваш персональный Эрик Пиклс на вашем пальце. |
| But I have your address on your work forms. | Но у меня есть ваш адрес в ваших трудовых книжках. |
| I understand that you just wanted to help your people but your plan didn't work. | Я понимаю, что вы просто хотели помочь своему народу, но ваш план не сработал. |
| Director Sterling told me your world is dying and that Sophia intended on bringing your entire population here. | Директор Стерлинг сказал мне, что ваш мир погибает, и София хотел переместить сюда все ваше население. |
| Hello, I need your best driver and your fastest car. | Здравствуйте, мне нужен ваш лучший водитель на самой быстрой машине. |
| We're also monitoring both your cells and your home phone for any potential ransom calls. | Мы также контролируем и ваши сотовые и ваш домашний телефон из-за любого возможного звонка с предложением выкупа. |
| Here's your peacock and your turtle. Go! | Вот вам ваш павлин, вот черепаха, и уезжайте! |
| While you're here building your railway American submarines are destroying your shipping. | Пока вы здесь строите железную дорогу, американские субмарины уничтожают ваш флот. |
| I'm your lawyer, not your secretary. | Я ваш адвокат, а не секретарь. |
| Well, because our evidence suggests that your Santa left by helicopter, which was waiting on your helipad. | Ну, потому что согласно нашим уликам ваш Санта улетел на вертолете, который ждал на вашей вертолетной площадке. |
| I'd also like to walk your perimeter and examine each of your gates. | Я так же хочу обойти периметр и проверить каждый ваш вход. |
| Nobody here thinks much of your scheme, but your masks, they're impressive. | Нас поразил не столько ваш план, сколько ваши маски. |
| You know, I went to your web site, and I like your work. | Знаете, я заглянул на ваш сайт, и мне понравились ваши работы. |
| And then he used your account info to help himself to your savings. | И затем он использовал информация о вашем счёте, чтобы помочь себе за ваш счёт. |
| Now, in a strange coincidence, your biological father was murdered only days before your girlfriend. | Теперь, в странном стечение обстоятельств, ваш биологический отец был убит всего за несколько дней до вашей девушки. |
| Here's your school, and your house across the street. | Вот Ваша школа, а вот ваш дом - напротив. |
| I've been asked by your friend, the D.A., to endorse your candidacy. | Ваш друг, окружной прокурор, просил меня поддержать вашу кандидатуру. |
| Samantha, this is your one chance to help yourself and your brother. | Саманта. это ваш шанс помочь себе и брату. |
| I want your wife and your kid... | Мне нужна ваша жена и ваш ребёнок... |