It's time to welcome your people to the Alpha Quadrant, Haneek. |
Пора поприветствовать ваш народ в Альфа квадранте, Ханик. |
I am Gral, your new best friend. |
Грал, Ваш новый лучший друг. |
I need you to describe your husband's behavior over the past few days. |
Мне нужно, чтобы вы рассказали, как вёл себя ваш муж последние пару дней. |
You had her killed because it wasn't your grandchild? |
И вы её убили, потому что ребенок был не ваш внук? |
So you think your guy killed her? |
Так вы считаете, ваш парень убил ее? |
Miss Randolph is positing that your brother ordered you to murder Hans Schroeder. |
Мисс Рэндольф убеждена, что это Ваш брат приказал Вам убить Ганса Шредера. |
Empty your mind of all thoughts. |
Очистите ваш разум от всех мыслей. |
Mrs. Buckminster, we just need to know your salary. |
Миссис Бакминстер, нам осталось лишь узнать ваш оклад. |
Mister Peskens, your table is ready. |
Герр Пескенс, ваш стол накрыт. |
I think I can anticipate your question. |
Думаю, я предвидел ваш вопрос. |
Where shall I put your case, Sebastian? |
Куда положить ваш чемодан, Себастьян? Хотите я распакую? |
If your husband did, that's a security breach. |
Если ваш муж ушел, это нарушение правил безопасности. |
I'm Jeff Tuche,... your new trainer. |
Джефф Туше... ваш новый тренер. |
Agent, I'm not opposed to extending professional courtesy, but your man ignored a reasonable request from my officer and fled. |
Агент, я не против оказать коллеге любезность, но ваш человек проигнорировал законное требование офицера полиции и сбежал. |
Rook applied to you your own tests. |
Ладья применил к вам ваш же тест. |
His observer will ring me as soon as he puts a bomb in your hospital. |
Не переживайте, его наблюдатель позвонит мне, как только он подложит бомбу под ваш замечательный госпиталь. |
Come, now, you must know where your husband is. |
Ну же, вы должны знать, где сейчас ваш муж. |
You've used your week's credit. |
Вы использовали весь ваш недельный кредит. |
) I understood your husband's an authority on the subject. |
Я так понял, что ваш муж большой авторитет в этом вопросе. |
My father told me that you and your friend arrived last night with Mr Waterfield. |
Мой отец сказал мне, что Вы и Ваш друг прибыли вчера вечером с м-ром Уотерфилдом. |
Commandant, your personnel are being systematically replaced. |
Командир, ваш персонал систематически заменяется. |
People like your Director and that man over there whose originals are safe on board here. |
Люди как Ваш Директор и тот человек там чьи оригиналы в безопасности на борту здесь. |
It's the girl and your assistant. |
Это - девочка и Ваш помощник. |
Well your brother will be here any moment. |
Ваш брат будет здесь в любой момент. |
That means they haven't been able to get very deeply into your brain. |
Это означает, что они были не в состоянии пробраться очень глубоко в ваш разум. |