Sorry, cannot take your phone call. |
Извините, мы не можем ответить на ваш звонок. |
I just read your incident report. |
Я только что прочел ваш рапорт о происшедшем. |
So your plan might not be as practical as you thought. |
Так значит ваш план может оказаться не таким действенным, как вы думали. |
We're testing if your son's triggered the machine. |
Мы хотим удостоверится, что именно ваш сын привел в действие механизм. |
Though banished, I am still your loyal vassal. |
Пусть вы меня изгнали, но я по-прежнему ваш верный слуга. |
Eugene Schwartz, your patient from yesterday. |
Юджин Шварц, ваш пациент, был у вас вчера. |
Miss Boutron arrived at your house at 9.15. |
Госпожа Бутрон пришла в Ваш дом в 9:15. |
After which your master will present his Primus. |
После чего, ваш господин лично представит своих лучших бойцов. |
Hope your visit's more pleasure than business. |
Надеюсь, что ваш визит больше для удовольствия, чем по делу. |
They ran the fingerprints after your house was burglarized. |
Они проверили все отпечатки пальцев, после того, как в ваш дом залезли грабители. |
I know your boss thinks I'm pro-defense. |
Я знаю, ваш босс считает меня лояльной к защите. |
Just because your father-in-law owns the building... |
Вы думаете, раз ваш тесть - владелец дома, вы можете... |
This must be your death ray. |
Это, должно быть, ваш смертельный луч. |
You and your crew will abandon Voyager immediately. |
Вы и ваш экипаж должны немедленно покинуть "Вояджер". |
I understand how your client must feel. |
Понимаю, что, должно быть, чувствует ваш клиент. |
Including your plan to overthrow the emperor. |
В котором в числе прочего описал и ваш план по свержению Императора. |
Also your villain is rather weak. |
Кроме того, ваш главный злодей довольно слаб. |
Keys, briefcase your cellphone is charged. |
Ключи, портфель, ваш телефон, полностью заряжен. |
You knew about your boss withdrawing five million bucks. |
Вы знали о том, что ваш босс снял со счета 5 миллионов. |
Means your ship's a crime scene. |
А это значит, что ваш корабль - место преступления. |
No wonder your husband still loves you. |
Я не удивляюсь, что ваш муж вас до сих пор любит. |
I told you your dream was wish-fulfilment. |
Я говорила вам, что ваш сон был осуществлением желаний. |
But he called your office five times last week. |
Но он звонил в ваш офис пять раз на прошлой неделе. |
Mr. Gardener, please explain your undue publicity arguments. |
Мистер Гарднер, пожалуйста, объясните ваш аргумент, касающийся излишней огласки. |
We know your husband testified against several colleagues at Lehman. |
Мы знаем, что ваш муж дал показания против нескольких коллег из "Леман Бразерс". |