I also reorganized your filing system and redid your calendar. |
Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь. |
Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it. |
Да, но следуя этой логике, ваши кредиторы сбежали с тонущего корабля, продав ваш долг. |
And in the meantime, your new recruit is waiting for you in your office. |
А между тем, ваш новый сотрудник ожидает вас в вашем офисе. |
We know why your husband was killed, and it started with your dog. |
Мы знаем, почему был убит ваш муж, и все началось с вашей собаки. |
I want your badge number and the name of your commanding officer. |
Скажите ваш номер жетона и имя вашего начальника. |
She climbed inside your head, she pulled all your ugly secrets out and exposed them. |
Она проникла в ваш разум, она вытащила наружу все ваши мерзкие секреты и раскрыла их. |
I have valued your wise council and your unfailing loyalty but I begin to wonder. |
Я оценил ваш мудрый совет и неизменную преданность, но я начинаю удивляться. |
I put your messages on your desk. |
Сообщения вам я положил на ваш стол. |
Ten years ago, when your brother killed the newscaster, nobody in your family cooperated. |
Десять лет назад, когда ваш брат убил ведущую, вся ваша семья отказалась сотрудничать. |
But your son is still out there, and he needs your help. |
Но Ваш сын все еще там, и он нуждается в вашей помощи. |
It is my understanding your romantic affiliation began shortly after you recovered from your spinal injury on Stardate 45587. |
Насколько я понимаю, Ваш с ней роман начался вскоре после того, как вы оправились после Вашей травмы спины, произошедшей в звездную дату 45587. |
I should warn you... your husband is waiting in your apartment. |
Я должен вас предупредить, что ваш муж ждет вас в квартире. |
I'll buy your entire stock at your price. |
Я покупаю весь ваш запас, по вашей цене. |
Filled with predators who would take your fortune and your innocence. |
Полный хищников, что могут отобрать ваш успех и невинность. |
Rub it on your trouble spots thrice daily, your malady will disappear. |
Наносите его на проблемные места трижды в день, и ваш недуг исчезнет. |
I happened upon your notice regarding your lodger, Mr Oliver Whyte. |
Я наткнулся на ваш извещение о ваш постоялец, мистер Оливер Уайт. |
Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. |
Прошу прощения, мастер Ньютон, повар беспокоится, ваш ужин остынет, сэр. |
We heard from one of your neighbors that it might have broken up your marriage. |
Мы слышали от одного из ваших соседей что это могло разрушить ваш брак. |
It has your address, so under the poisons act, you must have the purchaser marked in your register. |
Он имеет свой адрес, поэтому под яды акта, необходимо иметь покупателю помечено в ваш реестр. |
If your son goes wild and you haven't taken the proper precautions, it's on your head. |
Если ваш сын взбесится, а вы не предпримете нужных мер предосторожности, это и вам грозит. |
We tapped your phone, hacked your email. |
Прослушиваем ваш телефон, взломали почту. |
So Mr. Crawford, your gardener tells it your wife... |
Итак, мистер Кроуфорд, ваш садовник говорит что ваша жена... |
Describe your work experience as it relates to your intended field. |
Опишите ваш трудовой опыт в избранной области. |
Even if you two are potentially ruining your lives as I stand idly by, it's your choice. |
Даже если вы двое потенциально разрушаете свою жизнь пока я сижу сложа руки, это ваш выбор. |
It's your duty to continue unhesitatingly in their footsteps now that your government has charted its political course. |
И ваш долг - решительно пойти по их следам именно сейчас, когда ваше правительство определило свой политический курс. |