Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
I'm your new civil service assistant. Я - ваш новый помощник из государственной службы.
We just wanted to give you your bike. Мы только хотели отдать вам ваш велосипед.
Mr. Purdue, we recovered your Ferrari early this morning in a parking lot on the West Side. Мистер Пардью, мы нашли ваш Феррари сегодня утром на парковке в Вестсайде.
I programmed the address into your phone already. Я занесла адрес почты в ваш телефон.
How would your employer answer this question? Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник?
Yes. Mr. Yoshii's here right now, asking our boss to pay your debt. Господин Ёсии здесь и просит босса выплатить ваш долг.
After that terrible adventure, your uncle enrolled in the army. После той ужасной авантюры ваш дядя записался в армию.
I'm sorry to bring such bad tidings but your uncle... Я сожалею, что принёс столь неприятную весть, но Ваш дядя...
Miss Lambert, I think your son has a unique ability, a gift. Мисс Ламберт, я думаю что Ваш сын обладает уникальной способностью, даром.
That must've taken a toll on your marriage. Это должно быть разрушало ваш брак.
Well, I wish I could say I appreciate your new intern. Ну, не могу сказать, что мне нравится ваш новый интерн.
For now, yes, until I get a warrant to search your office. На данный момент, да, пока я не получу ордер, чтобы обыскать ваш офис.
Allen Braddock, your legal savior. Аллен Брэддок, ваш юридический спаситель.
You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, the Panther, was moored there. Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего.
We also didn't get your own exhaustive list of suspects. Мы так и не получили ваш собственный исчерпывающий список подозреваемых.
So, my crooked friend, today is your lucky day. Итак, мой угрюмый друг, сегодня ваш удачный день.
But to really answer your question, we'd need to have a doctor. Но по-настоящему ответить на Ваш вопрос, нам бы нужен доктор.
No, unless your sheriff is also a judge, his orders are meaningless. Если ваш шериф не является по совместительству судьей, его распоряжения не имеют веса.
Kieran Dinescu, I'm Grayson Kent, your new lawyer. Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат.
We believe someone tried to hack into your cell phone. Мы считаем, что кто-то пытался взломать ваш мобильный.
I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже.
I would like a room, your largest suite. Мне нужна комната, ваш огромный номер люкс.
I am your secretary Sir, I can handle it all. Я ваш секретарь, сер, и я позабочусь об этом.
All right, it's your lucky day. Хорошо, сегодня - Ваш день.
Ma'am... if your husband was innocent, you need to talk to me. Если ваш муж невиновен, вы должны со мной поговорить.