I need your passport and three pictures. |
Нужен ваш паспорт и три фотографии. |
We are sorry we are unable to accept your request. |
К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос. |
Please write down your home address. |
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. |
I didn't mean to eavesdrop on your talk. |
Я не намеревался подслушивать ваш разговор. |
I am very thankful to you for your advice. |
Я очень благодарен вам за ваш совет. |
Please tell me your phone number. |
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. |
I can not answer your question. |
Я не могу ответить на ваш вопрос. |
Accrued interest will be paid into your account. |
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. |
She will be able to answer your question. |
Она сможет ответить на ваш вопрос. |
It was your child who tore my book to pieces. |
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки. |
Can you tell me your address? |
Не могли бы вы сказать мне ваш адрес? |
I can't say I share your enthusiasm for the idea. |
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи. |
Please stick this label to your baggage. |
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж. |
I've been seeking an answer to your question. |
Я искала ответ на ваш вопрос. |
Your secretary believes it and I believe your secretary. |
Ваш секретарь думает так, и я верю вашему секретарю. |
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. |
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас. |
Please make sure your seat belt is fastened. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут. |
Allow me once again to express my gratitude for your valuable contribution to the stability of my country. |
Позвольте мне еще раз выразить свою признательность за Ваш неоценимый вклад в обеспечение стабильности положения в моей стране. |
Did anyone actually get into your house or flat without permission... |
Проникал ли кто-либо в Ваш дом или квартиру без разрешения... |
We believe that your extensive experience and proven leadership will enable us to make progress in the work of the Conference. |
Мы уверены, что ваш обширный опыт и доказанное лидерство позволят нам продвинуть работу Конференции. |
We are confident that your experience will make a positive contribution to the progress of our work. |
Мы уверены, что ваш опыт внесет позитивный вклад в продвижение нашей работы. |
If you choose N/A, nevertheless please elaborate on your choice. |
В случае, если вы ответили "НП", просим объяснить ваш выбор подробнее. |
Specify your main type of disability/difficulty (open ended). |
Укажите ваш основной вид нарушения/проблемы (перечислите иные виды). |
We look forward to your prompt response. |
Мы рассчитываем на Ваш оперативный отклик. |
Say no more, Monsieur. I know your type. |
Не продолжайте, мсье, я знаю ваш вкус:... |