Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
And I will tell you exactly what I think, as your friend. И в ответ я расскажу вам все, что об этом думаю, как ваш друг.
Watch the way your knife cuts. Смотрите, как режет ваш нож.
The Mahdi's men have captured your fort at Abou Clea. Войска Мади захватили ваш форт в Абу Клей.
I wanted to ask your advice, General. Мне нужен ваш совет, генерал.
I'm here to purchase your lovely home. Я здесь, чтобы приобрести ваш чудесный дом.
At least that's how your son translated it. Точнее, ваш сын так перевёл.
Welcome to your nightmare, muchachos! Добро пожаловать в ваш кошмар, ребятки!
I'm a detective assigned to your Intelligence team. Я детектив, меня назначили в ваш отдел расследований.
If your marriage doesn't work out, so be it. Если ваш брак не состоится, то так и быть.
I got you your favorite breakfast, a plain bagel and a water. Я принёс ваш любимый завтрак - пончик без начинки и воду.
Fine. You'll announce your son's. Вы сообщить, что ваш сын.
I'm honored by your visit. Ваш визит будет мне честь, мой, царь.
To answer your question, Barbosa was a megalomaniac. Отвечая на ваш вопрос, у Барбозы была мания величия.
Because it's still not too late to cancel your tuition. Ведь еще не поздно отменить ваш отъезд на учебу.
I mean, could I paint your portrait? Я имею в виду, могу ли я написать ваш портрет?
That way, your husband wouldn't see it. Так ваш муж её не увидит.
You should get your coat and you should come with me. Вам стоит взять ваш плащ и пойти со мной.
I told you before, what your son sees won't make sense to you. Я уже говорил вам раньше, то, что видит ваш сын - не имеет никакого смысла для вас.
That your son feels, senses. Вот что ощущает, чувствует ваш сын.
And your husband said you paid for his treatment? И ваш муж сказал, что вы платили за его лечение?
Well, as your doctor, all I can tell you is you're perfectly healthy. Ну, как ваш доктор, могу сказать, что вы абсолютно здоровы.
I wish you were taking your last breath. Желаю, чтобы это был ваш последний выдох.
Okay, let's go with your question then. Ладно, давайте ответим на ваш вопрос.
After watching the TV show, your son is... really outstanding. Во время шоу Ваш сын был великолепен.
Do you feel your department failed? Вам не кажется, что ваш департамент тут оплошал?