I am convinced that your vast experience and your leadership will contribute greatly to the success of the session. |
Я убежден, что Ваш обширный опыт и Ваше руководство внесут значительный вклад в успех работы этой сессии. |
Disseminate the Platform on your return home to your countries and let the message be loud and clear - action now. |
Пропагандируйте Платформу, когда вы вернетесь домой в свои страны, и пусть ваш голос будет громким и ясным. |
We know your experience and personal qualities, and are certain that under your leadership our work will yield positive results. |
Мы знаем Ваш опыт и личные качества и мы уверены, что под Вашим руководством наша работа принесет позитивные результаты. |
Gavin Murphy, your last psychiatrist, he thought you could manage your visions. |
Гэвин Мерфи, ваш психиатр, думал, что вы можете контролировать свои видения. |
We'll need your passport again for some paperwork, and you should have your car right away. |
Нам опять понадобится ваш паспорт, для отчётности, и вы сразу получите свою машину. |
Briony Tallis, your new novel, your twenty-first, is called Atonement. |
Брайони Таллис, ваш новый роман, двадцать первый по счету, называется "Искупление". |
He's your climbing sirdar, your lead Sherpa. |
Он ваш сирдар, главный шерпа. |
I'm seeing your point, but your tone is unwelcome. |
Я вижу, к чему вы клоните, но ваш тон очень неприятен. |
That you buried your boyfriend after your pet killed him? |
Что закопали своего парня после того, как ваш питомец убил его? |
Since it was your hotel that was bombed this morning, you're on your own. |
Поскольку это ваш отель взорвали сегодня утром, вам теперь некуда податься. |
Now we have arranged for your companion to age to death before your eyes. |
Сейчас мы покажем, как ваш компаньон может умереть от старости у вас на глазах. |
Somehow they used to jump into your mind and pry out your most precious memories. |
Как-то они проникали в ваш разум и выведывали ваши самые драгоценные воспоминания. |
Commander Chen thinks your bow is not worthy of your skill. |
Командир Чэнь думает, что ваш лук Не достоин ваших умений. |
We've got your number, so go ahead and fetch your son. |
У нас есть ваш телефон, так что можете ехать за сыном. |
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. |
Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
I respect your experience and your insight. |
Я уважаю ваш опыт и ваши взгляды. |
We would like to put cameras in your house and follow the drama that is your family. |
Мы хотели бы поместить в ваш дом камеры и следить за драмой в вашей семье. |
You had regular deliveries of hydrogen peroxide, ammonia and propanone made to your house in your name. |
У нас есть сведения о регулярных поставках перекиси водорода, аммиака и пропанона в ваш дом на ваше имя. |
So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. |
Если ваш бизнес - это вы вдвоем, то примените свое лечение на себе. |
First, you send your husband to steal my records, and now your detective is questioning my client without cause. |
Сначала вы подослали своего мужа выкрасть мои записи, а сейчас ваш детектив допрашивает моего клиента без всяких оснований. |
Now hand your unlocked phone to the person on your left. |
А теперь передайте ваш разблокированный телефон человеку слева от вас. |
And on your end, I hope your nephew is amenable. |
А что касается вас, надеюсь, ваш племянник сговорчивый. |
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience. |
Мы приветствуем это решение, поскольку нам известны присущие Вам личные качества и Ваш профессиональный опыт. |
Andorra recognizes your reputation as a diplomat and your extensive experience. |
Андорра высоко ценит Вашу репутацию как дипломата и Ваш обширный опыт. |
I believe your wisdom and experience will enable you to accomplish your lofty mission with distinction. |
Я верю, что Ваша мудрость и Ваш опыт позволят Вам прекрасно справиться с Вашей высокой миссией. |