Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
They told me that your boyfriend is high up in the Kremlin. Мне сказали, что ваш любовник - большой человек в Кремле.
The app that your husband financed just sold... for $20 million. Приложение, которое профинансировал ваш муж, только что было продано... за 20 миллионов долларов.
And number 69, your order is up. И номер 69, ваш заказ подан.
Let this be your moment in history. Пусть это будет ваш миг в истории.
I appreciate your insightful commentary on Bajoran cuisine. Я оценила ваш проницательное замечание о баджорской кухне.
Could be your video supplier friend has more nasty previews scheduled. Возможно, ваш друг из проката запланировал ещё жуткие сеансы.
They will be happy finish your soup. Они будут счастливы доесть ваш суп.
I'm your humble servant, My Lady. Я ваш покорный слуга, моя леди.
Don't worry, we'll get your home back. Не волнуйтесь, мы вернем ваш дом обратно.
We'll hear you over the phone and your I.D. Вот ваш телефон и удостоверение личности.
I am Lord Loquat, your new neighbor. Я лорд Локва, ваш новый сосед.
My guess is your friend will be dead by morning. Тогда ваш друг не доживет до утра.
It would be wonderful to see your world. Было бы интересно увидеть ваш мир.
I recommend that in the meantime, you keep your... Я просто рекомендую, чтобы тем временем, вы держали ваш...
But I thought we would celebrate your good checkup. Но я думал, что мы отпразднуем ваш хороший осмотр.
Otherwise, your mind will never be at peace. Иначе ваш разум никогда не успокоится.
By becoming a hangman your brother has changed its name. Став палачом, ваш брат изменил свое имя.
This way please. for your private elevator. Сюда. Это ваш частный лифт.
Thank you. GAURAU: Abdul will be your butler... Абдул - ваш дворецкий, мисс Джонс.
I'm doing a little the night that your truck got run off the road in Dennison Springs. Я провожу небольшое расследование... касательно той ночи, когда ваш грузовик съехал с дороги в Дэннисон Спрингс.
I'm your new commanding officer, Captain Seth Dozerman. Я ваш новый начальник, капитан Сет Дозерман.
As your commanding officer, I am very disappointed in both of you. И как ваш начальник, я очень разочарован в вас обоих.
You're supposed to grow old and die holding each other as your cruise ship slowly takes on water. Вы должны состариться и умереть, поддерживая друг друга, когда ваш круизный лайнер медленно уйдет за горизонт.
I know your sigil as well - the Twin Towers of Frey. Мне знаком и ваш герб... двойные башни Фреев.
You kill me, your brother's a dead man. Убьёте меня - и ваш брат - покойник.