| Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. | Ваш бизнес-менеджер исчез И забрал все ваши деньги с собой. |
| Your son has an obsession with violence and murder, that much you can thank your husband for. | Ваш сын помешан на насилии и убийствах, и за это можете поблагодарить вашего мужа. |
| Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. | Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы. |
| Your great hope, Vladut, your grandson. | Ваша великая надежда, Владуц, ваш внук. |
| Here's your tea, Your Majesty. | Ваш чай, Ваше Величество. Извините, что не в фарфоровой чашке. |
| Your coat's a better fit than mine, and your boots are perfection, sir. | Ваш костюм лучше, чем шкуры, а ваша обувь безупречна, сэр. |
| Your voice was so much deeper than your bone structure. | Ваш голос был настолько глубже, чем ваша костная структура. |
| Your friend told me you just split up from your husband. | Ваш друг сказал, вы только что разошлись с мужем. |
| Your failure to give me your name and ID number leads me to conclude that you are not the supervisor. | Ваш отказ назвать своё имя и идентификационный номер... заставляет меня сделать вывод, что вы не управляющий. |
| Your pulse slowed down when your husband came in the room. | Когда зашел ваш муж, у вас замедлился пульс. |
| Your sergeant has gotten in your head. | Ваш сержант залез к вам в голову. |
| Your experience in international affairs is the best guarantee of the success of your term. | Ваш опыт в международных делах является лучшей гарантией успеха Вашего пребывания на этом посту. |
| Your room key allows you to enter the garage at any time during your stay. | Ваш магнитный ключ позволит Вам въехать в гараж в любое время в период Вашего пребывания. |
| Your close ones may recharge your mobile account in the same way if you don't have the possibility to do it yourself. | Ваши близкие могут пополнять Ваш мобильный счет, если у Вас нет возможности сделать это самостоятельно. |
| Your doctor will advise you as to which preparations and combinations can be considered for your chemotherapy treatment. | Ваш врач посоветует Вам, какие препараты и их комбинации можно выбрать для химиотерапии. |
| Your bank will often convert your funds for a nominal charge. | Ваш будет конвертировать Ваши средства за умеренную плату. |
| Your Career level in the program is displayed in your business-center. | Ваш уровень по Карьерному плану отражается в вашем бизнес-центре. |
| Your phone-call in our office is a step to the better future of your company. | Ваш звонок нам - шаг к лучшему будущему Вашей компании. |
| Your ISP assigns a different IP address to your Dial-Up Adapter each time you connect. | Ваш Интернет провайдер присваивает различные IP адреса вашему адаптеру при каждом подключении. |
| Your luggage can be taken to your room upon request. | По запросу Ваш багаж принесут в номер. |
| Your order will be processed and delivered by mail to your post office. | Ваш заказ будет обработан и доставлен почтой на Ваше почтовое отделение. |
| Your parents, your brother, district attorney, even, Barba believed you. | Ваши родители, ваш брат, даже помощник окружного прокурора Барба поверил вам. |
| Your identity is your most valuable possession. | Кто вы такие - ваш самый ценный секрет. |
| Your decision is not only whether to translate your website. | Вопрос не только в том, переводить ли вам ваш веб-сайт. |
| Your order will be sent to you within 3 business days upon your payment receipt. | Ваш заказ будет отправлен в течении трех рабочих дней после поступления денег на счет. |