| If this is your son, he was taken prisoner. | Если это ваш сын, то его взяли в плен. |
| If your Admiral could also reschedule the Greeks. | Если ваш адмирал и греков перенесёт. |
| Thank you, Professor Farnsworth, for your generous gift, which has once and for all disproven evolution. | Спасибо, профессор Фарнсворт, за Ваш щедрый подарок, который раз и навсегда опроверг эволюцию. |
| You know, I'm expecting your novel tomorrow morning. | Знаете, я ожидаю Ваш роман к завтрашнему утру. |
| You could have told me yesterday that he finances your movie. | Ты мог бы сказать мне вчера, что он финансирует Ваш фильм. |
| We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. | Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи. |
| If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. | Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации. |
| So, your table is ready, guys. | Итак, ребята, ваш столик готов... |
| All we need is your order to begin the bombardment. | Всё, что нам нужно - ваш приказ о начале обстрела. |
| He says your brother is dead, sir. | Он сказал, что ваш брат мёртв, сэр. |
| They know the Queen is your only legal move. | Они знаю, что королева - ваш единственный возможный ход. |
| I found your address in the bag. | Ваш адрес я нашла в пакете. |
| See, your mock trial case was never that mock. | Видите ли, ваш инсценированный судебный процесс не был постановочным. |
| But it's not your house. | Но это ж не ваш дом. |
| As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. | Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор. |
| Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. | Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник. |
| By how well your last doctor charted. | Насколько хорошо ваш последний врач все записал. |
| The only thing in the way of you knowing He's there is your fear. | Единственное между вами и осознанием того, что Он здесь, это ваш страх. |
| Proves two things, no neurological damage, and your son is never going to be chief fry cook. | Доказывает два момента, отсутствие неврологических повреждений, а также то, что ваш сын никогда не будет главным поваром. |
| Go on; I'll bus your tray. | Идите, я отнесу ваш поднос. |
| I made sure your first case was an interesting one. | Я убедилась в том, что ваш первый случай интересный. |
| I think Something your husband was investigating could still be in play. | Я думаю дело, которое расследовал ваш муж, все еще не закончено. |
| So you wrote your number down on a matchbook and slipped it to him, asked him to call. | Поэтому вы написали ваш номер на коробке со спичками, и подсунули его ему с просьбой позвонить. |
| Sid and Gerald Fletcher, your son Vince and Cynthia Riley. | Сид и Джеральд Флетчер, ваш сын Винс и Синтия Райли. |
| You knew your husband was going to Baidley College that evening so followed him. | Вы знали, что ваш муж собирался в Бэйдли Колледж, тем вечером вы последовали за ним. |