If this is your son, he was taken prisoner. |
Если это ваш сын, то его взяли в плен. |
If your Admiral could also reschedule the Greeks. |
Если ваш адмирал и греков перенесёт. |
Thank you, Professor Farnsworth, for your generous gift, which has once and for all disproven evolution. |
Спасибо, профессор Фарнсворт, за Ваш щедрый подарок, который раз и навсегда опроверг эволюцию. |
You know, I'm expecting your novel tomorrow morning. |
Знаете, я ожидаю Ваш роман к завтрашнему утру. |
You could have told me yesterday that he finances your movie. |
Ты мог бы сказать мне вчера, что он финансирует Ваш фильм. |
We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. |
Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи. |
If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. |
Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации. |
So, your table is ready, guys. |
Итак, ребята, ваш столик готов... |
All we need is your order to begin the bombardment. |
Всё, что нам нужно - ваш приказ о начале обстрела. |
He says your brother is dead, sir. |
Он сказал, что ваш брат мёртв, сэр. |
They know the Queen is your only legal move. |
Они знаю, что королева - ваш единственный возможный ход. |
I found your address in the bag. |
Ваш адрес я нашла в пакете. |
See, your mock trial case was never that mock. |
Видите ли, ваш инсценированный судебный процесс не был постановочным. |
But it's not your house. |
Но это ж не ваш дом. |
As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. |
Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор. |
Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. |
Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник. |
By how well your last doctor charted. |
Насколько хорошо ваш последний врач все записал. |
The only thing in the way of you knowing He's there is your fear. |
Единственное между вами и осознанием того, что Он здесь, это ваш страх. |
Proves two things, no neurological damage, and your son is never going to be chief fry cook. |
Доказывает два момента, отсутствие неврологических повреждений, а также то, что ваш сын никогда не будет главным поваром. |
Go on; I'll bus your tray. |
Идите, я отнесу ваш поднос. |
I made sure your first case was an interesting one. |
Я убедилась в том, что ваш первый случай интересный. |
I think Something your husband was investigating could still be in play. |
Я думаю дело, которое расследовал ваш муж, все еще не закончено. |
So you wrote your number down on a matchbook and slipped it to him, asked him to call. |
Поэтому вы написали ваш номер на коробке со спичками, и подсунули его ему с просьбой позвонить. |
Sid and Gerald Fletcher, your son Vince and Cynthia Riley. |
Сид и Джеральд Флетчер, ваш сын Винс и Синтия Райли. |
You knew your husband was going to Baidley College that evening so followed him. |
Вы знали, что ваш муж собирался в Бэйдли Колледж, тем вечером вы последовали за ним. |