Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
If this is your son, he was taken prisoner. Если это ваш сын, то его взяли в плен.
If your Admiral could also reschedule the Greeks. Если ваш адмирал и греков перенесёт.
Thank you, Professor Farnsworth, for your generous gift, which has once and for all disproven evolution. Спасибо, профессор Фарнсворт, за Ваш щедрый подарок, который раз и навсегда опроверг эволюцию.
You know, I'm expecting your novel tomorrow morning. Знаете, я ожидаю Ваш роман к завтрашнему утру.
You could have told me yesterday that he finances your movie. Ты мог бы сказать мне вчера, что он финансирует Ваш фильм.
We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи.
If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.
So, your table is ready, guys. Итак, ребята, ваш столик готов...
All we need is your order to begin the bombardment. Всё, что нам нужно - ваш приказ о начале обстрела.
He says your brother is dead, sir. Он сказал, что ваш брат мёртв, сэр.
They know the Queen is your only legal move. Они знаю, что королева - ваш единственный возможный ход.
I found your address in the bag. Ваш адрес я нашла в пакете.
See, your mock trial case was never that mock. Видите ли, ваш инсценированный судебный процесс не был постановочным.
But it's not your house. Но это ж не ваш дом.
As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор.
Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник.
By how well your last doctor charted. Насколько хорошо ваш последний врач все записал.
The only thing in the way of you knowing He's there is your fear. Единственное между вами и осознанием того, что Он здесь, это ваш страх.
Proves two things, no neurological damage, and your son is never going to be chief fry cook. Доказывает два момента, отсутствие неврологических повреждений, а также то, что ваш сын никогда не будет главным поваром.
Go on; I'll bus your tray. Идите, я отнесу ваш поднос.
I made sure your first case was an interesting one. Я убедилась в том, что ваш первый случай интересный.
I think Something your husband was investigating could still be in play. Я думаю дело, которое расследовал ваш муж, все еще не закончено.
So you wrote your number down on a matchbook and slipped it to him, asked him to call. Поэтому вы написали ваш номер на коробке со спичками, и подсунули его ему с просьбой позвонить.
Sid and Gerald Fletcher, your son Vince and Cynthia Riley. Сид и Джеральд Флетчер, ваш сын Винс и Синтия Райли.
You knew your husband was going to Baidley College that evening so followed him. Вы знали, что ваш муж собирался в Бэйдли Колледж, тем вечером вы последовали за ним.