Примеры в контексте "Your - Ваш"

Примеры: Your - Ваш
And your choice of pronoun - illuminating. И ваш выбор местоимение - поразительным.
No, your client wants the child born. Нет. Это ваш клиент хочет рождения ребенка.
Seamus Duncan, owner, manager, and your humble servant. Шеймус Дункан - владелец, управляющий и ваш скромный слуга.
When I opened the door... your husband was still alive. Когда я открыл дверь, ваш муж был еще жив.
The man your son stole from. Человека, которого обокрал ваш сын.
It's on the way to your new parish. Он живет по пути в ваш новый приход.
Hello, I'm your neighbor Burt Chance. Здравствуйте, я ваш сосед Берт Чанс.
This IS your study, Lord Emsworth. Это и есть ваш кабинет, лорд Эмсворт.
Madame Mayor, your passion has touched my heart. Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце.
He meets you in the bar, and he works his way into your home. Он встречает вас в баре, и старается попасть в ваш дом.
Debra: And thank you so much for your contribution. Я так благодарна за ваш взнос.
And I wanted to thank you personally For your contribution. И я хотела лично поблагодарить вас за ваш вклад.
Well, I just now put a dead mouse in your jacket pocket. Я только что положил дохлую мышь в ваш карман.
Well, I won't interrupt your holiday any longer. Что ж, я больше не буду прерывать ваш праздник.
You make me wait a long time, but your friend keeps me company. Вас не было так долго, но ваш друг составил мне компанию.
Using some vile sorcery, your brother fell on Stafford Lannister with an army of wolves. При помощи какого-то злого колдовства ваш брат наслал на Стаффорда Ланнистера целую армию волков.
Here is your tent, Lord Baelish. Вот ваш шатер, лорд Бейлиш.
Go back to your foot post, resume patrol. Отправляйтесь на ваш маршрут, возобновите патрулирование.
We were told your whole department... would be cooperative, Ms. Park. Нам сказали что весь ваш отдел будет сотрудничать, мисс Парк.
Here's your Benedict Arnold of the federal occupying army. Вот ваш Бенедикт Арнольд из оккупационной федеральной армии.
Henry, your son may be beyond our science. Гёнри, быть можёт, ваш сын ужё за прёдёлами возможностёй науки.
That's not your phone, Mr. Reese. Это не ваш телефон, мистер Риз.
Perhaps buy some time by investing your capital. Может, выиграть немного времени, инвестировав ваш капитал.
Serious enough to bring us here to interrupt your cricket match. Достаточно серьезное, чтобы привести нас сюда и прервать ваш крикетный матч.
I read your new novel, by the way. Кстати, я прочла ваш новый роман.